|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: I'm sorry I didn't get catch that
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

I'm sorry I didn't get catch that in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Finnish
English - Greek
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: I'm sorry I didn't get catch that

Übersetzung 1 - 50 von 8716  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli.Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer.
atast í e-mjdn. drangsalieren
atast í e-mjdn. schikanieren
nauða í e-mjdn. bedrängen
fíflast í e-mjdn. verarschen [derb]
gera at í e-mjdn. necken
gera at í e-mjdn. veralbern
koma e-m í hrifningarvímujdn. berauschen
koma e-m í sæluvímujdn. verzücken
koma e-m í uppnámjdn. beunruhigen
heyra í e-mjdn. anhören [Meinung, Rat]
heyra fráe-mvon jdm. hören
koma e-m í sigurvímujdn. berauschen [Sieg]
orðtak þagga niður í e-mjdn. mundtot machen
aukast á/í e-m staðirgendwo ansteigen
aukast á/í e-m staðirgendwo steigen
aukast á/í e-m staðirgendwo wachsen
aukast á/í e-m staðirgendwo zunehmen
fara í taugarnar á e-mjdn. nerven
finnast á/í e-m staðirgendwo vorkommen
ganga í skrokk á e-mjdn. zusammenschlagen
koma (e-m) í opna skjöldu(jdn.) überraschen
koma e-m í vont skapjdn. verstimmen
orðtak skjóta e-m skelk í bringujdn. erschrecken
vera í fylgd með e-mjdn. begleiten
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
kvabba í e-mjdn. ständig um etw. bitten
róa í e-msich bemühen, jdn. zu beeinflussen
tennurnar glamra í e-mjd. klappert mit den Zähnen
bjóða e-m í matjdn. zum Essen einladen
ganga e-m í haginngut für jdn. laufen
halda e-m í gíslingujdn. als Geisel halten
halda lífi í e-mjdn. am Leben erhalten
koma e-m í bobbajdn. in Erklärungsnot bringen
koma e-m í rúmiðjdn. ins Bett stecken
koma e-m í vandajdn. in Bedrängnis bringen
koma e-m í vandræðijdn. in Verlegenheit bringen
steypa e-m í glötunjdn. ins Verderben stürzen
stinga e-m í fangelsijdn. ins Gefängnis stecken
týna e-m í mannþrönginnijdn. im Gewühl verlieren
varpa e-m í fangelsijdn. ins Gefängnis werfen
vera e-m í óhagzu jds. Ungunsten sein
vera skotinn í e-min jdn. verknallt sein
vera skotinn í e-msich in jdn. verlieben
þagga niður í e-mjdn. zum Schweigen bringen
falla e-m vel í geðjdm. sympathisch sein
fara í taugarnar á e-mjds. Nerven strapazieren
ganga í skrokk á e-mjdn. vermöbeln [ugs.]
gefa e-m næringu í æðjdn. künstlich ernähren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=I%27m+sorry+I+didn%27t+get++catch+that
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.189 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung