|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: I
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

I in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: I

Übersetzung 6351 - 6400 von 6497  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN1   das I | die I/[ugs.] Is
 edit 
NOUN2   das i | die i/[ugs.] is
 edit 
spyrja vegfarendur út í neysluvenjur sínarPassanten zu ihren Konsumgewohnheiten befragen
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
standa sig ekki í skólain der Schule versagen
atv. standa sig ekki í vinnuam Arbeitsplatz versagen
standa sig illa í prófisich in einer Prüfung schlecht halten
stefna í áttina útganginumzum Ausgang streben [geh.] [sich hinbewegen]
stefna sjálfum sér í glötunin sein Verderben rennen
bygg. steypa girðingastaura niður í jörðinaZaunsäulen fest in den Boden zementieren
orðtak stíga varlega til jarðar e-u)vorsichtig ans Werk gehen (mit etw.Dat.)
stilla sér upp í röðsich anstellen
stilla sér upp í tvöfalda röðin Zweierreihe antreten
stýra bílnum inn í þrönga innkeyrsluden Wagen in eine enge Einfahrt manövrieren
súrna í augum (af reyknum) [e-m súrnar]in den Augen brennen (Rauch)
taka (of) djúpt í árinniübertreiben
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
taka e-ð með í reikninginn í e-uetw. in etw.Akk. (mit) einbeziehen
trúarbr. taka e-n í heilagra manna tölujdn. heiligsprechen
lögfr. taka lögin í eigin hendurSelbstjustiz üben
íþr. taka sér stöðu í framlínuin Front gehen
taka sig saman í andlitinusich zusammenreißen [sich bessern]
taka skakkan pól í hæðinasich irren
taka skakkan pól í hæðinasich verrechnen [sich irren]
taka skakkan pól í hæðinaeinen Fehler machen
taka stórt upp í siggroße Töne spucken [ugs.]
taka svipaðan pól í hæðinaeine ähnliche Einstellung haben
taka þátt í ákvörðunum um e-ðbei etw. mitbestimmen
tala út í eitt um e-ðsich in etw.Dat. ergehen
tapa sér algjörlega í smáatriðumsich zu sehr in Details verlieren
telja e-r í kjallaranumjdn. im Keller vermuten
orðtak tileinka sér hugsunarháttinn, sem felur í sér ...sich die Denkweise aneignen, die ... beinhaltet
treysta sér í erfitt verkefnisich an eine schwierige Aufgabe wagen
troða e-ð inn í höfuðið á e-m [talm.]jdm. etw. einpauken [ugs.]
vega aftur í sama knérunn [orðtak]in dieselbe Kerbe hauen [ugs.]
velta sér í/upp úr e-usich in etw.Dat. suhlen
venda sínu kvæði í krossdas Thema wechseln
venda sínu kvæði í krosszu etwas völlig anderem kommen
vera (enn) í fullu gildi(noch) vollständig in Kraft sein
vera á kafi í snjóvon Schnee bedeckt sein
vera á kafi í vinnumit Arbeit überhäuft sein
atv. vera á rangri hillu í lífinuseinen Beruf verfehlen
vera æstur í tíðindiauf eine Neuigkeit begierig sein
vera borgað í samræmi við þaðdementsprechend bezahlt werden
vera eftir á með e-ð / í e-umit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
vera eins og fiskur í vatni [talm.]sich pudelwohl fühlen [ugs.]
vera ekki í frásögur færandinicht der Rede wert sein
vera ekki í neinu samræmi við e-ðin keinem Vergleich zu etw.Dat. stehen
vera fæddur með silfurskeið í munninum [orðtak]mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
vera fær í flestan sjóbewältigen, was auch immer gerade ansteht
vera fær í meðferð verkfærageschickt im Umgang mit Werkzeugen sein
vera fúll út í e-n fyrir e-ð [talm.]jdm. etw. krummnehmen [ugs.]
» Weitere 748 Übersetzungen für I innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=I
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung