Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: I didn't sleep a wink
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: I didn't sleep a wink

Übersetzung 1 - 50 von 10672  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ein. tonn {hv} <t>Tonne {f} <t> [Gewicht]
bending {kv}Wink {m}
til mynda {adv} <t.a.m.>beispielsweise <bspw.>
til mynda {adv} <t.a.m.>zum Beispiel <z. B.>
dýr grameðla {kv} [Tyrannosaurus rex] [aldauða]Tyrannosaurus rex {m} <T-rex> <T. rex>
Hann gaf mér bendingu.Er gab mir einen Wink.
Hugsið t.d. um þróunina sem hefur orðið á flugvélunum.Denken Sie beispielsweise an die Entwicklung der Flugzeuge.
Í miðbænum var margt fólk í dag, þar á meðal margir útlendingar.In der Innenstadt waren heute viele Menschen, darunter viele Ausländer.
koma á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta á réttum tíma e-ð)(zu etw.) zurechtkommen
ein. tesla {hv} <T>Tesla {n} <T>
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
Ég á heima í...Ich wohne in ...
í hádeginu á morgun {adv}morgen Mittag
orðtak ekki upp í nös á ketti {adj}ungenügend
orðtak ekki upp í nös á ketti {adj}unzureichend
þangað til á / í {prep} [+þf.] / [+þgf.]bis [+Akk.]
þar til á / í {prep} [+þf.] / [+þgf.]bis [+Akk.]
vera í banni á veitingastaðLokalverbot haben
aukast á/í e-m staðirgendwo ansteigen
aukast á/í e-m staðirgendwo steigen
aukast á/í e-m staðirgendwo wachsen
aukast á/í e-m staðirgendwo zunehmen
fara í taugarnar á e-mjdn. nerven
finnast á/í e-m staðirgendwo vorkommen
ganga í skrokk á e-mjdn. zusammenschlagen
Ég á frí í dag.Ich habe heute frei.
orðtak ekki upp í nös á kettiknapp rationiert [Essen]
vera settur í bann á veitingastaðLokalverbot bekommen
fatn. bolur {k}T-Shirt {n}
fatn. stuttermabolur {k}T-Shirt {n}
í miðjunni á e-u {adv}in der Mitte von etw.
stíga á / í e-ðauf / in etw.Akk. treten
fara í taugarnar á e-mjds. Nerven strapazieren
ganga í skrokk á e-mjdn. vermöbeln [ugs.]
horfa á e-n í spurnjdn. fragend ansehen
líta á e-ð í heildetw. ganzheitlich betrachten
minnast á e-ð í framhjáhlaupietw. beiläufig erwähnen
í skottið á e-mjdn. (gerade noch) erwischen
skora á e-n í einvígijdn. zum Duell fordern
taka í höndina á e-mjdm. die Hand drücken
tíðkast á/í e-m staðirgendwo üblich sein
þrífa í ermina á e-mjdn. am Ärmel packen
e-m verður á í messunni {verb}jdm. unterläuft ein Fehler
Á fimmtudögum fer hann í sund.Donnerstags geht er schwimmen.
Ég hringi í þig á morgun.Ich rufe dich morgen an.
Hann greip í hálsmálið á mér.Er packte mich am Kragen.
Hann stóð allt í einu á fætur.Er stand plötzlich auf.
Hringdu í mig á eftir.Ruf mich bitte hinterher an.
Hringdu í mig á skrifstofuna.Ruf mich im Büro an.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=I+didn%27t+sleep+a+wink
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.400 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung