|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: I have read only ten pages so far
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

I have read only ten pages so far in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: I have read only ten pages so far

Übersetzung 251 - 300 von 6839  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
e-ð er ekki svo nauið [talm.]etw. ist nicht so wichtig
Hann þykist geta allt.Er tut so, als ob er alles könnte.
... og þannig koll af kolli {adv}und so weiter und so fort [ugs.]
"Svona gengur þetta ekki", muldraði hann."So geht das nicht", brummte er.
Ég kannast svo vel við þig.Du kommst mir so bekannt vor.
Hvernig getur þú sagt það?Wie kannst du nur so etwas sagen?
Og svona gekk þetta endalaust.Und so ging das in einem fort.
Svona ætti veðrið alltaf vera!So sollte das Wetter immer sein!
Svona getur þú ekki gert þetta.So kannst du das nicht machen.
Verið ekki með þessi læti, krakkar!Macht nicht so einen Krach, Kinder!
Það hastar varla svo mikið hér.Das ist nun nicht so eilig.
Þetta getur brugðist til beggja vona.Das kann so oder so ausgehen.
Þú þarft ekki öskra svona.Du brauchst nicht so zu brüllen.
Í baráttunni um meistaratitilinn lét toppliðið þrjú mikilvæg stig fara forgörðum í dag.Im Kampf um die Meisterschaft verschenkte der Tabellenführer heute drei wichtige Punkte.
Berðu þig ekki svona klaufalega að!Stell dich nicht so dämlich an! [ugs.]
Henni finnst unga fólkið svo heimtufrekt.Sie findet die jungen Leute so anspruchsvoll.
Hún hljóp eins hratt og hún gat.Sie lief, so schnell sie konnte.
Hver hefur sóðað svona út borðdúkinn?Wer hat denn die Tischdecke so verdreckt?
Hvernig gengur þér pluma þig einn?Wie kommst du so alleine zurecht?
Hvernig getur maður verið svona vitlaus!Wie kann man nur so doof sein!
Með hverju komstu honum svona á óvart?Wobei hast du ihn so überrascht?
Svona getur þú hvergi látið sjá þig.So kannst du dich nirgends zeigen.
Svona meðferð átti hún ekki skilið.So eine Behandlung hatte sie nicht verdient.
Svona nokkuð ekki koma fyrir aftur.So etwas darf nicht wieder vorkommen.
Svona vondan mat hef ég sjaldan fengið.So schlecht habe ich selten gegessen.
Það mun ekki taka svo langan tíma.Es wird nicht so lange dauern.
Þú ættir ekki reykja svona mikið.Du solltest nicht so viel rauchen.
láta ekki tala svona við sigso nicht mit sich reden lassen
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Ég hef aldrei séð hana svo káta.Ich habe sie nie so lustig gesehen.
ekki nærri því eins ... oglange nicht so... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... oglängst nicht so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
ekki nærri því eins ... ognicht annähernd so ... wie [bei weitem nicht so ... wie]
Er kaffið eins og það á vera?Ist Ihnen der Kaffee so recht?
Hann lætur sem hann viti ekkert.Er tut so, als ob er nichts wüsste.
Hann var svo drukkinn hann slagaði.Er war so betrunken, dass er schwankte.
Hann vil ekki binda sig svo fljótt.Er will sich nicht so früh binden.
Húsið okkar er eins stórt og ykkar.Unser Haus ist so groß wie eures.
Nú, þú þekkir hana þá alls ekki.Ach so! Du kennst sie gar nicht.
Svona bíll kostar upp undir milljón.So ein Auto kostet fast eine Million (Kronen).
Við vorum búin koma okkur saman um það.Wir hatten das so abgemacht.
Þið megið ekki taka þetta svo alvarlega.Ihr müsst das nicht so ernst nehmen.
Þú ert agalegur segja svona lagað.Du bist schrecklich, so etwas zu sagen.
Þú ert svo fölur. Er eitthvað að?Du bist so blass. Fehlt dir was?
vera svo blár trúa e-uso blauäugig sein etw. zu glauben
Af hverju ertu svona alvörugefinn á svipinn?Warum machst du denn so ein ernstes Gesicht?
Ef hann heldur svona áfram verður hann látinn fjúka.Wenn er so weitermacht, fliegt er.
Hann vílaði ekki fyrir sér ganga þannig fram.Er hatte keine Skrupel, so vorzugehen.
Vertu ekki svona hógvær, fáðu þér endilega meira!Nicht so bescheiden, nimm dir ruhig mehr!
Þvílíkt landslag hef ég aldrei áður séð!So eine Landschaft habe ich noch nie gesehen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=I+have+read+only+ten+pages+so+far
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.226 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung