|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich überredete ihn mitzukommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich überredete ihn mitzukommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich überredete ihn mitzukommen

Übersetzung 601 - 650 von 2198  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég veit það ekki.Ich weiß (es) nicht.
Ég þekki leiðina.Ich weiß den Weg.
Ég skal gera það.Ich werde das machen.
Ég skal gera það.Ich werde das tun.
Ég mun fylgjast með þér.Ich werde dich beobachten.
Ég mun finna þig í fjöru! [talm.]Ich werde mich rächen!
Ég kjafta ekki frá neinu!Ich werde nichts verraten!
Ég ætla heim.Ich will nach Hause.
Ég í gömlu húsi.Ich wohne im Altbau.
Ég í viðbyggingunni.Ich wohne im Anbau.
Mig langar til horfa á sjónvarpið.Ich würde gerne fernsehen.
Ég myndi halda ...Ich würde meinen, dass ...
Ég skal sýna þér.Ich zeige es dir.
Já, ætli það ekki.Ja, ich glaube schon.
Get ég skilað einhverju?Kann ich etwas ausrichten?
Get ég hjálpað þér?Kann ich Ihnen helfen?
ég sjá?Kann ich mal sehen?
ég einhvern afslátt?Kann ich Rabatt bekommen?
Ég er smám saman skilja þig!Langsam verstehe ich dich!
Þarf ég ítreka þetta?Muss ich das wiederholen?
sjálfsögðu vil ég koma.Selbstverständlich will ich kommen.
mér vitanlega {adv}so weit ich weiß
frá því ég man eftir mérsolange ich denken kann
Síðast þegar ég vissi ...Soweit ich unterrichtet bin ...
Ligg ég undir grun?Stehe ich unter Verdacht?
Hvernig hitti ég á þig?Stör ich dich gerade?
Faðir, ég vildi gjarna skrifta.Vater, ich möchte beichten.
Pabbi, ég það?Vati, darf ich das?
ef mig rekur nauður til {adj}wenn ich unbedingt muss
Hvernig kemst ég þangað?Wie komme ich dahin?
Hvar ég tjalda?Wo darf ich zelten?
Hvar á ég borga?Wo kann ich bezahlen?
Hvar á ég skipta um lest?Wo muss ich umsteigen?
Hvar á ég skrifa undir?Wo soll ich unterschreiben?
Hvar ætti ég gista?Wo sollte ich übernachten?
Það er það sem ég er segja!Das sag' ich ja! [ugs.]
Sagði ég ekki?Hab ich's nicht gesagt?
Ég ætla einn stóran. [um bjór]Ich bekomme eine Halbe. [Bier]
Mig óraði fyrir því!Ich hab's ja geahnt!
Ég á engan pening.Ich habe keine Knete. [ugs.]
Ég sagði bara svona. [talm.]Ich meinte nur so. [ugs.]
Ég var alveg uppgefinn.Ich war völlig kaputt. [ugs.]
Hvað spara ég mikið?Wieviel spare ich da? [alt]
Frá og með deginum í dag er ég í fríi.Ab heute habe ich Urlaub.
Ég fer á sunnudaginn.Am Sonntag werde ich abreisen.
Í þínum sporum myndi ég ...An deiner Stelle würde ich ...
Opnið, ég vil komast út!Aufmachen, ich will hier raus!
Stoppaðu, eða ég skýt.Bleib stehen, oder ich schieße.
er ég forvitinn.Da bin ich aber neugierig.
er ég hissa!Da bin ich aber platt!
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+%C3%BCberredete+ihn+mitzukommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung