|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Ich arbeite bei
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich arbeite bei in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Ich arbeite bei

Translation 1 - 50 of 2432  >>

IcelandicGerman
Keywords contained
Ég vinn hjá ...Ich arbeite bei ...
Ég vinn með vini mínum.Ich arbeite mit meinem Freund.
Ég vinn aldrei um helgar.Ich arbeite nie an den Wochenenden.
Partial Matches
ég gista hjá þér?Darf ich bei dir übernachten?
Ég fúnkera ekki í svona hita.Bei dieser Hitze funktioniere ich nicht.
Í miklum sjógangi verð ég sjóveikur.Bei starkem Seegang werde ich seekrank.
Ég hef enga peninga á mér.Ich habe kein Geld bei mir.
Ég þurfti blása í áfengismæli við umferðareftirlit.Ich musste bei einer Verkehrskontrolle pusten.
Ég fór í panik við áreksturinn.Bei der Kollision geriet ich in Panik.
Ég óska þú gætir verið núna hjá mér.Ich wünschte, du könntest jetzt bei mir sein.
Get ég fengið lánaðan smápening hjá þér?Könnte ich mir bei dir etwas Geld pumpen?
Ég ætla kvarta yfir þér við yfirmann þinn!Ich werde mich bei Ihrem Vorgesetzten über Sie beschweren!
Í hávaðanum gat ég ekki heyrt hvað hann sagði.Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Ég hef í hugleiðingum mínum ekki tekið mikilvæg sjónarhorn með í reikninginn.Ich habe bei meinen Überlegungen wichtige Gesichtspunkte nicht (mit) einbezogen.
Ég mun kvarta yfir þér við æðstu yfirvöld!Ich werde mich bei der obersten Dienststelle über Sie beschweren!
Ég hef reiknað dæmið rangt, niðurstaðan stemmir ekki.Ich habe mich bei der Aufgabe verrechnet, das Ergebnis stimmt nicht.
Ég ætti borða minna, en þegar kemur súkkulaði stenst ég ekki mátið.Ich sollte weniger essen, aber bei Schokolade kann ich nicht widerstehen.
Ég held hann hafi hreinlega geðbilast við áfallið.Ich denke, dass er bei diesem Schock förmlich den Verstand verloren hat.
Ég fer ekki meira út fyrir húsins dyr í dag í þessu skítaveðri!Bei diesem scheußlichen Wetter setze ich heute keinen Fuß mehr vor die Tür!
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum.Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
hjá {prep} [+þgf.]bei [+Dat.]
í {prep} [+þgf.]bei [+Dat.]
við {prep} [+þf.] / [+þgf.]bei [+Dat.]
eftir þörfum {adv}bei Bedarf
við hentugleika {adv}bei Gelegenheit
ef áhugi er fyrir hendi {adv}bei Interesse
á daginn {adv}bei Tag
í dögun {adv}bei Tagesanbruch
við dagsbirtu {adv}bei Tageslicht
langsamlega {adv}bei weitem
langtum {adv}bei weitem
aðstoða (við e-ð)(bei etw.) mithelfen
hjálpa til (við e-ð)(bei etw.) mithelfen
gista (hjá e-m)(bei jdm.) übernachten
koma við (hjá e-m)(bei jdm.) vorbeikommen
hleypa inn (hjá e-m)(bei jdm.) vorlassen
standa við e-ð [framburð, yfirlýsingu]bei etw. bleiben
sofna með á e-u stendurbei etw. einschlafen
taka þátt í ákvörðunum um e-ðbei etw. mitbestimmen
eiga upp á pallborðið hjábei jdm. ankommen
alast upp hjá e-mbei jdm. aufwachsen
eiga ekki upp á pallborðið hjá e-mbei jdm. durchfallen
leita skjóls hjá e-mbei jdm. untertauchen
vaka hjá e-mbei jdm. wachen
við fæðingu {adv}bei der Geburt
við hendinabei der Hand
í sjóhernum {adv}bei der Marine
við nánari skoðun {adv}bei genauerem Hinsehen
við rétta notkunbei sachgemäßer Verwendung
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Ich+arbeite+bei
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement