|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich bedanke mich herzlich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bedanke mich herzlich in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich bedanke mich herzlich

Übersetzung 1 - 50 von 2285  >>

IsländischDeutsch
Ég þakka kærlega fyrir mig.Ich bedanke mich herzlich.
Teilweise Übereinstimmung
Takk fyrir mig.Ich bedanke mich (dafür).
Ég ætla kveðja!Ich empfehle mich!
Ég verð í sambandi.Ich melde mich.
ég setjast hérna?Darf ich mich dazusetzen?
Ég man það núna.Ich erinnere mich jetzt.
Ég er búinn kasta upp.Ich habe mich erbrochen.
Ég er orðinn góður.Ich habe mich erholt.
Ég hef kvefast.Ich habe mich erkältet.
Mér skjátlaðist.Ich habe mich geirrt.
Ég er týndur / týnd.Ich habe mich verlaufen.
Ég er villtur / villt.Ich habe mich verlaufen.
Ég mismælti mig.Ich habe mich versprochen.
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég verð leggjast.Ich muss mich hinlegen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég spenni beltið.Ich schnalle mich an.
Ég mig tilneyddan ... .Ich sehe mich gezwungen ... .
Ég mun finna þig í fjöru! [talm.]Ich werde mich rächen!
Þarna hef ég misritað.Da habe ich mich verschrieben.
Afsakið, ég hef valið skakkt númer.Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Ég beygi mig undir vilja þinn.Ich beuge mich deinem Willen.
Mér býður við rottum.Ich ekele mich vor Ratten.
Ég man eftir þér.Ich erinnere mich an dich.
Ég eitthvað svo mikinn kjánahroll yfir því ...Ich fremdschäme mich dermaßen, dass ...
Ég skammast mín fyrir þína hönd.Ich fremdschäme mich für dich.
Ég hlakka mjög til þess.Ich freue mich sehr darauf.
Gaman sjá þig aftur.Ich freue mich, Sie wiederzusehen.
Ég er hálflasinn í dag.Ich fühle mich heute schwach.
Mér líður ágætlega núna.Ich fühle mich jetzt wohl.
Ég var alveg búinn á því.Ich fühlte mich völlig erschlagen.
Ég hef ákveðið annað.Ich habe mich anders entschlossen.
Ég sótti líka um.Ich habe mich auch beworben.
Ég þvoði mér vandlega.Ich habe mich gründlich gewaschen.
Ég varð óskaplega glaður.Ich habe mich unheimlich gefreut.
Ég hef áhuga á ljósmyndun.Ich interessiere mich für Fotografie.
Ég hef áhuga á list.Ich interessiere mich für Kunst.
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
Ég verð ákveða mig fljótlega.Ich muss mich bald entscheiden.
Ég er bara skoða.Ich schaue mich nur um.
Ég fer aftur fyrir hann.Ich stelle mich hinter ihn.
Ég þreifaði fyrir mér dyrunum.Ich tastete mich zur Tür.
Ég reiði mig á þig.Ich verlasse mich auf dich.
Ef ég hef ekki rangt fyrir mér ...Wenn ich mich nicht irre ...
Ef mig misminnir ekki ...Wenn ich mich nicht irre ...
Ef mér skjátlast ekki ...Wenn ich mich nicht täusche ...
Ég spennist alltaf upp hjá tannlækninum.Beim Zahnarzt verkrampfe ich mich immer.
Þar skjátlaðist mér virkilega!Da habe ich mich tatsächlich geirrt!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+bedanke+mich+herzlich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung