|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich bin extra aus London angereist um dich zu sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin extra aus London angereist um dich zu sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich bin extra aus London angereist um dich zu sehen

Übersetzung 1 - 50 von 6302  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
En gaman sjá þig.Ich freue mich, dich zu sehen.
Ég fór heiman klukkan sjö.Ich bin um sieben aus dem Haus gegangen.
Ég er of mikill klaufi til gera við þetta.Ich bin zu ungeschickt, um das zu reparieren.
Mig munar ekkert um kaupa samloku fyrir þig líka.Es macht mir nichts aus, auch für dich ein Sandwich zu kaufen.
Gaman sjá þig!Schön, dich zu sehen!
Ég stóla á þig.Ich bin auf dich angewiesen.
Ég er frá Austurríki.Ich bin aus Österreich.
Ég er frá Íslandi.Ich bin aus Island.
Ég er frá þýskalandi.Ich bin aus Deutschland.
Ég er sannfærður um ...Ich bin überzeugt, dass ...
Ég steig út úr leigubílnum.Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
Ég veit ekkert um það.Darüber bin ich nicht orientiert.
Ég var heima.Ich bin zu Hause gewesen.
Ég hef sagt mig úr félaginu.Ich bin aus dem Verein ausgetreten.
Ég keyrði of hratt.Ich bin zu schnell gefahren.
Hér á ég heima.Hier bin ich zu Hause.
Ég hef ákveðið biðja stjórann um kauphækkun.Ich habe mich entschlossen, den Chef um eine Gehaltserhöhung zu bitten.
Ég á bara leið hérna um.Ich bin nur auf der Durchfahrt.
Ég verð kominn aftur klukkan sex.Ich bin um sechs wieder da.
ég spyrja þig um svolítið?Darf ich dich etwas fragen?
Ég er orðinn of seinn.Ich bin schon zu spät.
Ég ekki um þetta mál.Für diesen Fall bin ich nicht zuständig.
Um miðja næstu viku verð ég búinn.Mitte nächster Woche bin ich fertig.
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
Við vöknuðum snemma til geta séð sólarupprásina.Wir sind früh aufgewacht, um den Sonnenaufgang zu sehen.
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Mér hefur ekki verið sagt neitt um málið.Ich bin in die Sache nicht eingeweiht.
Ég er of þreyttur til hlaupa.Ich bin zu müde zum Laufen.
Ég stend í mikilli þakkarskuld við þig!Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet!
Ólíkt þér þá fer ég varlegar.Im Unterschied zu dir bin ich aber vorsichtiger.
"Ég drep þig!", öskraði hann hamstola af reiði."Ich bring dich um!", brüllte er voller Wut.
Mér er fyrirmunað skilja þetta.Ich bin nicht in der Lage, dies zu verstehen.
Ég er (sem stendur) gera við sjónvarpið.Ich bin gerade dabei, den Fernseher zu reparieren.
Ég er langt frá því trúa honum.Ich bin weit davon entfernt, ihm zu glauben.
Ég sæki þig kl. 4.Ich hole dich um 4 Uhr ab.
Ég fór þangað erindisleysu, það var enginn heima.Ich bin umsonst hingegangen, es war niemand zu Hause.
Hvað olli því þú skiptir um skoðun?Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Ég er heima frá kl. 12.Ich bin ab 12 Uhr zu Hause.
Ég býst þá við þér klukkan þrjú á skrifstofuna mína.Ich erwarte dich dann um drei in meinem Büro.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
Ég er áfjáður í heyra hvernig sögunni lauk.Ich bin begierig zu hören, wie die Geschichte ausgegangen ist.
Ég er alltaf til í glas af víni.Für ein Glas Wein bin ich immer zu haben.
Viltu fyrirgefa mér, þetta var ekki illa meint af mér.Ich möchte dich um Verzeihung bitten, ich habe es nicht böse gemeint.
Ég er því míður ekki í aðstöðu til hjálpa þér.Ich bin leider nicht in der Lage, dir zu helfen.
Hann notaði þig bara til hefna sín á henni.Er hat dich nur benutzt, um sich an ihr zu rächen.
Er hægt telja þig á þér aðra kökusneið?Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden?
Ég hef komist þeirri niðurstöðu við þurfum fleiri starfsmenn.Ich bin zu der Einsicht gelangt, dass wir mehr Mitarbeiter brauchen.
Hugsaðu þér, ég fer um páskana!Stell dir vor, ich fahre zu Ostern!
Ég var of hamingjusamur til sofa.Ich war zu glücklich, um zu schlafen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+bin+extra+aus+London+angereist+um+dich+zu+sehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.193 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung