|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich bin ihm in die Quere gekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin ihm in die Quere gekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich bin ihm in die Quere gekommen

Übersetzung 551 - 600 von 8021  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
orðtak stara út í loftiðLöcher in die Luft starren
skref {hv} í rétta áttSchritt {m} in die richtige Richtung
Greitt er út í reiðufé.Die Auszahlung erfolgt in bar.
Hann flýtti sér í skólann.Er hetzte in die Schule.
Hún smeygði sér í buxurnar.Sie schlüpfte in die Hose.
Við förum út í náttúruna.Wir gehen in die Natur.
Ég fer ekki meira út fyrir húsins dyr í dag í þessu skítaveðri!Bei diesem scheußlichen Wetter setze ich heute keinen Fuß mehr vor die Tür!
"Hvar býrð þú?" "Ég í Tókýó.""Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo."
Ég þarf halda fyrirlestur í Tutzing.Ich muss in Tutzing einen Vortrag halten.
Eins og búast mátti við, mætti hann of seint.Wie zu erwarten war, ist er zu spät gekommen.
Það stafar af því hann reykir svo mikið.Das ist davon gekommen, dass er so viel raucht.
Ég les mikið, það er segja þegar ég hef tíma til þess.Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe.
Ég býst þá við þér klukkan þrjú á skrifstofuna mína.Ich erwarte dich dann um drei in meinem Büro.
Ég rakst á mjög forvitnilega grein í blaði.Ich stieß ich auf einen sehr interessanten Artikel in einer Zeitung.
gangast fyrir e-uin etw.Dat. die Initiative ergreifen
gera e-m óleikjdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
e-ð dregst úr hömluetw. zieht sich in die Länge
falla í hendur e-sjdm. in die Hände fallen
gera á sig [talm.]sich in die Hose machen [ugs.]
gera í buxurnar [talm.]sich in die Hose machen [ugs.]
hafa e-n í vasanumjdn. in die Tasche stecken
hrekja e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
koma e-u í framkvæmdetw. in die Tat umsetzen
líta í augu e-sjdm. in die Augen schauen
pissa á sigsichDat. in die Hose machen [ugs.]
reka e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
skíta á sig [talm.]sich in die Hose scheißen [ugs.]
slá e-n í andlitiðjdm. in die Fresse schlagen
villa um fyrir e-mjdn. in die Irre führen
Hann teygði upp hendurnar.Er hielt den Arm in die Höhe.
Heimahagarnir toga í mig.Mich zieht es in die Heimat zurück.
Samningaviðræðurnar lentu í blindgötu.Die Verhandlungen sind in eine Sackgasse geraten.
Umræðurnar breyttust í rifrildi.Die Diskussion ging in einen Streit über.
brjóta egg á pönnuein Ei in die Pfanne schlagen
fara í hár samansichDat. in die Haare geraten
hefja sig til flugssich in die Luft/Lüfte schwingen
hleypa bekknum í frímínúturdie Klasse in die Pause entlassen
hrinda hugmynd í framkvæmdeinen Gedanken in die Tat umsetzen
koma orðrómi á kreikein Gerücht in die Welt setzen
láta renna í baðkeriðWasser in die Wanne (laufen) lassen
leggja hendur í skautdie Hände in den Schoß legen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand einschlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand treiben
setja bögglana í bílinndie Pakete in den Wagen einladen
setja þvottinn í vélinadie Wäsche in die Maschine tun
slá nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
sparka gat á hurðinaein Loch in die Tür treten
stinga höndunum í frakkavasanadie Hände in die Manteltaschen stecken
stinga pítsunni í ofninndie Pizza in den Ofen schieben
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+bin+ihm+in+die+Quere+gekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung