Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich habe dich vermisst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe dich vermisst in anderen Sprachen:

Deutsch - Kroatisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich habe dich vermisst

Übersetzung 1 - 50 von 2137  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Gerði ég þér bilt við?Habe ich dich erschreckt?
Ég varaði þig við honum.Ich habe dich vor ihm gewarnt.
Hef ég ekki séð þig áður?Habe ich dich nicht schon mal gesehen?
Ég eldaði súpuna sérstaklega fyrir þig.Die Suppe habe ich speziell für dich gekocht.
Ég villtist á þér og bróður þínum.Ich habe dich mit deinem Bruder verwechselt.
Ég náði ekki hringja í þig.Ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen.
Ég spurði hann, hvort hann þekkti þig.Ich habe ihn gefragt, ob er dich kennt.
Ef ég hef tíma, hringi ég í þig.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
Ég heyrði þig ekki koma heim í gærkvöldi.Ich habe dich gestern abend nicht nach Hause kommen gehört.
Ég er á bílnum, ég get ekið þér heim.Ich habe das Auto mit, ich kann dich heimfahren.
Viltu fyrirgefa mér, þetta var ekki illa meint af mér.Ich möchte dich um Verzeihung bitten, ich habe es nicht böse gemeint.
Mér skjátlaðist.Ich habe mich geirrt.
Ég er hræddur.Ich habe Angst.
Ég er þyrstur.Ich habe Durst.
Ég elska þig.Ich liebe dich.
Ég skíri þig.Ich taufe dich.
Ég spyr þig.Ich frage dich.
Mér dauðbrá.Ich habe einen Mordsschreck bekommen.
Ég er svangur.Ich [männlich] habe Hunger.
Ég er svöng.Ich [weiblich] habe Hunger.
Ég er þunnur.Ich habe einen Kater.
Ég hef kvefast.Ich habe mich erkältet.
Ég hlustaði ekki.Ich habe nicht zugehört.
Ég hringdi þrisvar.Ich habe dreimal geklingelt.
Ég mismælti mig.Ich habe mich versprochen.
Mér liggur á.Ich habe es eilig.
Ég er lofthræddur / lofthrædd.Ich habe Höhenangst.
Ég er með heimþrá.Ich habe Heimweh.
Ég er með höfuðverk.Ich habe Kopfschmerzen.
Ég er með höfuðverk.Ich habe Kopfweh.
Ég er með mígreni.Ich habe Migräne.
Ég er með verki.Ich habe Schmerzen.
Ég svaf yfir mig.Ich habe verschlafen.
Er ég með yfirvigt?Habe ich Übergepäck?
Ég fékk bréf.Ich habe einen Brief bekommen.
Ég gleymdi bókinni.Ich habe das Buch vergessen.
Ég á mér draum.Ich habe einen Traum.
Ég á nóga peninga.Ich habe genug Geld.
Ég á sex dvergkanínur.Ich habe sechs Zwergkaninchen.
Ég á tvær systur.Ich habe zwei Schwestern.
Ég á tvo ketti.Ich habe zwei Katzen.
Ég er á hraðferð.Ich habe es eilig.
Ég er með debetkort.Ich habe eine Debitkarte.
Ég er með farmiðann.Ich habe das Ticket.
Ég er með fartölvu.Ich habe einen Laptop.
Ég er með gjafir.Ich habe Geschenke mitgebracht.
Ég er með kort.Ich habe eine Karte.
Ég er með kvef.Ich habe einen Schnupfen.
Ég er með líftryggingu.Ich habe eine Lebensversicherung.
Ég er með ökuskírteini.Ich habe einen Führerschein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+habe+dich+vermisst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung