|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich habe mit ihm nichts zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe mit ihm nichts zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich habe mit ihm nichts zu tun

Übersetzung 251 - 300 von 6027  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún kallaði rétta svarið til hans.Sie rief ihm die richtige Antwort zu.
Þetta eru ekki vinir sem hæfa honum.Diese Freunde passen nicht zu ihm.
Ég get ekki því gert.Ich kann nichts dafür.
Ég gat ekki leynt aðdáun minni á honum.Ich konnte ihm meine Bewunderung nicht versagen.
Fjárinn, ég hefði aldrei trúað honum til þess!Donnerwetter, das hätte ich ihm nie zugetraut!
Hún fór í rúmið með honum.Sie ging mit ihm ins Bett.
Hún komst í vinfengi við hann.Sie hat sich mit ihm angefreundet.
Hún ræddi lengi við hann.Sie hat sich lange mit ihm unterhalten.
Síðan hvenær er hún með honum?Seit wann geht sie mit ihm?
Ég skal gera það.Ich werde das tun.
Ég hef þann heiður. [oft sem kveðja]Ich habe die Ehre.
Ég lét klippa mig.Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
Ég ruglaðist á dyrum.Ich habe mich in der Türe geirrt.
Ég svaf alla leiðina.Ich habe auf der ganzen Strecke geschlafen.
Afsakaðu, ég skildi þetta ekki.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Afsakið, ég hef valið skakkt númer.Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Ég á afmæli fyrsta desember.Ich habe am ersten Dezember Geburtstag.
Ég á enn þá tvær evrur.Ich habe noch zwei Euro.
Ég bauð öllum vinum mínum.Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
Ég er aðeins með tollfrjálsar vörur.Ich habe nur zollfreie Waren.
Ég er búinn gleyma nafninu.Ich habe den Namen vergessen.
Ég er búinn lesa bókina.Ich habe das Buch gelesen.
Ég er búinn missa fyllingu.Ich habe eine Plombe verloren.
Ég er búinn umplanta rifsberjarunnanum.Ich habe den Johannisbeerstrauch verpflanzt.
Ég er hræddur / hrædd við snáka.Ich habe Angst vor Schlangen.
Ég frétti af komu hans.Ich habe von seiner Ankunft erfahren.
Ég gerði þetta í gríni.Ich habe es aus Jux gemacht.
Ég hef engan tíma í dag.Ich habe heute keine Zeit.
Ég hef þegar fengið greiðsluna.Ich habe die Zahlung bereits erhalten.
Ég lærði mikið af þér.Ich habe viel von dir gelernt.
Ég lét gera við bílinn.Ich habe das Auto reparieren lassen.
Ég lét yfirfara bílinn minn.Ich habe meinen Wagen überholen lassen.
Ég marði á mér fótinn.Ich habe mir den Fuß gequetscht.
Ég meinti það ekki þannig.Ich habe es nicht so gemeint.
Ég náði í hann í síma.Ich habe ihn telefonisch erreicht.
Ég náði þessu ekki almennilega.Ich habe das nicht richtig mitgekriegt.
Ég hann rétt áðan.Ich habe ihn vorhin noch gesehen.
Ég svaf illa í nótt.Ich habe heute Nacht schlecht geschlafen.
Ég svaf lítið síðustu nótt.Letzte Nacht habe ich wenig geschlafen.
Ég veitti honum umboð til þess.Ich habe ihn dazu autorisiert.
Gerði ég þetta nógu vel?Habe ich das gut genug gemacht?
Með þessu hef ég enga samúð.Dafür habe ich kein Verständnis.
Mér var ískalt á eyrunum.Ich habe an den Ohren gefroren.
Peningana ég aldrei aftur.Das Geld habe ich nie wiedergesehen.
maður, ég varð dauðhræddur!Mensch, habe ich einen Schreck gekriegt!
Vertu fljótur, mér liggur á.Mach schnell, ich habe es eilig.
Þessa villu hefur mér sést yfir.Diesen Fehler habe ich überlesen.
ónothæfur í alla staði {adj}zu nichts zu gebrauchen sein
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Þetta hefur enga þýðingu.Das hat nichts zu sagen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+habe+mit+ihm+nichts+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung