|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich kann mich dafür nicht begeistern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich kann mich dafür nicht begeistern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich kann mich dafür nicht begeistern

Übersetzung 1 - 50 von 3720  >>

IsländischDeutsch
Ég læt ekki hrífast af því.Ich kann mich nicht dafür begeistern.
Teilweise Übereinstimmung
Ég er ekki spenntur fyrir osti.Für Käse kann ich mich nicht begeistern.
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
Ég þoli það ekki þegar hlegið er mér.Ich kann es nicht ertragen, wenn man mich auslacht.
Ég man ekki til þess hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Ég minnist þess ekki hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Ég get ekki því gert.Ich kann nichts dafür.
Það var þá gagn af þessu!Dafür kann ich mir nichts kaufen!
Takk fyrir mig.Ich bedanke mich (dafür).
Ég mun beita mér í því þú fáir stöðuna.Ich werde mich dafür verwenden, dass Sie den Posten bekommen.
Tómasi líkar ekki við mig.Thomas kann mich nicht leiden.
Það er ekki í mínum verkahring.Dafür bin ich nicht zuständig.
Ég get sko alveg haldið þessari fregn fyrir mig.Ich kann diese Neuigkeit sehr wohl für mich behalten.
Svo langt sem ég man, þá býr hann í München.Soweit ich mich entsinnen kann, wohnt er in München.
málshát. Ég sel það ekki dýrara en ég keypti það.Dafür würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen.
Ef ég teygi mig, get ég rétt svo náð upp í herbergisloftið.Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Ég get ekki annað.Ich kann nicht anders.
Ég kann ekki fljúga.Ich kann nicht fliegen.
Mér kemur ekki blundur á brá.Ich kann nicht schlafen.
Ég get ekki teiknað.Ich kann nicht zeichnen.
Um það get ég ekki dæmt.Darüber kann ich nicht urteilen.
Þetta get ég ekki leyft.Das kann ich nicht zulassen.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht beurteilen.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht einschätzen.
Ég get ekkert því gert.Ich kann es nicht ändern.
Ég megna það ekki.Ich kann es nicht schaffen.
Ég þoli ekki óperettur.Ich kann Operetten nicht leiden.
Því miður get ég ekki komið.Leider kann ich nicht kommen.
Þegar ég stend á tánum, get ég horft yfir þann sem stendur fyrir framan mig.Wenn ich mich auf die Zehenspitzen stelle, kann ich über meinen Vordermann hinwegsehen.
Þetta get ég ekki leyft ykkur.Das kann ich euch nicht erlauben.
Ég hef ekki efni á þessu.Das kann ich mir nicht leisten.
Ég hef engin not fyrir þig hérna.Dich kann ich hier nicht gebrauchen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir þessa þróun.Ich kann diese Entwicklung nicht gutheißen.
Ég þessu einfaldlega ekki.Ich kann es einfach nicht fassen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir ákvörðun þína.Ich kann Ihren Entschluss nicht billigen.
Ég get ekki verið án ritarans míns.Ich kann meine Sekretärin nicht entbehren.
Ég get ekki farið út í einstök atriði.Ich kann nicht auf Einzelheiten eingehen.
Ég get ekki hætt hnerra.Ich kann nicht aufhören zu niesen.
Ég á ekki auðvelt með læra utan að.Ich kann nicht gut auswendig lernen.
Ég get ekki annað en grátið.Ich kann nicht umhin zu weinen.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir framkomu hans.Ich kann sein Benehmen nicht billigen.
Ég get ekki spilað kassettur lengur.Kassetten kann ich nicht mehr abspielen.
Það get ég engan veginn ímyndað mér!Das kann ich mir gar nicht vorstellen!
Ég get ekki veitt mér þennan munað.Diesen Luxus kann ich mir nicht leisten.
Ég þekki ekki systkynin í sundur.Ich kann die beiden Geschwister nicht unterscheiden.
Ég get ekki lagt allar þessar tölur á minnið.Ich kann diese Zahlen nicht alle behalten.
Ég þoli ekki lengur þennan hávaða.Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Ég þoli ekki þessar heimskulegar athugasemdir hans!Ich kann seine blöden Bemerkungen nicht haben!
Mig langar vissulega, en ég get ekki.Ich möchte ja, aber ich kann nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+kann+mich+daf%C3%BCr+nicht+begeistern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung