|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Ich komme zwischen acht und neun Uhr
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich komme zwischen acht und neun Uhr in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Ich komme zwischen acht und neun Uhr

Translation 1 - 50 of 3049  >>

IcelandicGerman
Ég kem milli kl. átta og kl. níu.Ich komme zwischen acht und neun Uhr.
Partial Matches
Maður getur hringt í lækninn á milli kl. níu og tíu.Man kann den Arzt zwischen neun und zehn Uhr anrufen.
Þarna hlýtur þú hafa mislesið, tónleikarnir byrja ekki átta heldur klukkan níu.Da musst du dich verlesen haben, das Konzert beginnt nicht um acht, sondern um neun Uhr.
Ég kem á morgun um fjögurleytið.Ich komme morgen gegen vier Uhr.
á fimmta tímanum {adv}zwischen vier und fünf Uhr
á ellefta tímanum {adv}zwischen zehn und elf Uhr
á öðrum tímanum {adv}zwischen ein und zwei Uhr nachts
Mig minnir tíminn byrji klukkan níu.Wenn ich mich nicht irre, beginnt die Stunde um neun Uhr.
Milli jóla og nýárs verð ég heima.Zwischen Weihnachten und Neujahr bleibe ich zu Hause.
um áttaleytið {adv}gegen acht Uhr
nákvæmlega klukkan áttaPunkt acht (Uhr)
Ég ætlaði vera kominn til baka kl. 10, en þá hitti ég nokkra gamla vini og stoppaði lengur.Ich wollte schon um 10 Uhr zurück sein, aber dann traf ich noch ein paar alte Freunde und blieb hängen.
Lestin fer klukkan níu.Der Zug fährt um neun Uhr ab.
Lestin kemur klukkan níu.Der Zug kommt um neun Uhr an.
Hann kemur um áttaleytið.Er kommt gegen acht Uhr.
Klukkan er orðin meira en átta.Es ist schon acht Uhr vorbei.
Verslunin er opnuð kl. átta.Das Geschäft wird um acht Uhr geöffnet.
Myndin byrjar kl. átta.Der Film fängt um acht Uhr an.
Getur þú vakið mig klukkan átta?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
Við myndum vilja panta borð klukkan átta.Wir möchten gerne einen Tisch für acht Uhr reservieren.
Ég er frá ...Ich komme aus ...
Ég kem rétt strax.Ich komme gleich.
Ég er frá Ástralíu.Ich komme aus Australien.
Hvernig kemst ég þangað?Wie komme ich dahin?
Ég þessu ekki.Da komme ich nicht mit.
Ég var koma frá Amsterdam.Ich komme gerade aus Amsterdam.
Ég kem eftir þrjá daga.Ich komme in drei Tagen.
Ég kem með lestinni.Ich komme mit dem Zug.
kem ég aðalatriðinu.Jetzt komme ich zur Hauptsache.
Kemst ég á internetið hér?Komme ich hier ins Internet?
Hvernig kemst ég til Madríd?Wie komme ich nach Madrid?
Hvernig kemst ég á brautarstöðina?Wie komme ich zum Bahnhof?
Ég er einmitt koma frá háskólanum.Ich komme gerade von der Universität.
Biddu andartak, ég kem strax.Warte einen Moment, ich komme gleich.
orðtak milli vonar og óttazwischen Hoffen und Bangen
orðtak á hlaupumzwischen Tür und Angel
Ég kem því ekki fyrir mig hvað hann heitir.Ich komme nicht darauf, wie er heißt.
miðla málum milli e-s og e-szwischen jdm. und jdm. vermitteln
milli steins og sleggjuzwischen Hammer und Amboss [Redewendung]
ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðarzwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
rafm. jarðhlaup {hv}Kurzschluss {m} zwischen Außenleiter und Erde
hagkerfi sáttasemjari {k}Schlichter {m} (zwischen Gewerkschaften und Unternehmern)
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
Ég kem aftur þessu atriði síðar.Auf diesen Punkt komme ich später noch zurück.
Ég get ekki annað en viðurkennt fyrir sjálfri mér ...Ich komme doch nicht umhin, mir einzugestehen, dass ...
Ég vann átta tíma í lotu.Ich arbeitete acht Stunden hintereinander.
sigla milli skers og báru [orðtak]zwischen Skylla und Charybdis sein [Redewendung]
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst dómkirkjunni?Können Sie mir sagen, wie ich zum Dom komme?
Það snjóaði milli jóla og nýárs.Zwischen Weihnachten und Neujahr hat es geschneit.
vera milli tvítugs og þrítugszwischen zwanzig und dreißig Jahre alt sein
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Ich+komme+zwischen+acht+und+neun+Uhr
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.092 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Ich komme zwischen acht und neun Uhr/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement