|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Ich konnte den ganzen Platz übersehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich konnte den ganzen Platz übersehen in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Ich konnte den ganzen Platz übersehen

Translation 1 - 50 of 3920  >>

IcelandicGerman
Ég gat séð yfir allt torgið.Ich konnte den ganzen Platz übersehen.
Partial Matches
Ég ver öllum deginum með börnunum mínum.Ich verbringe den ganzen Tag mit meinen Kindern.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Finnst þér ég þesslegur ég geti stungið mann með hníf?Mache ich den Eindruck, als ob ich einen Menschen mit einem Messer verletzen könnte?
Ég rétt náði grípa í handlegginn á honum áður en hann náði detta í ánna.Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
allan daginn {adv}den ganzen Tag
Ég gæti svarið ...Ich könnte schwören, dass ...
allan morguninn {adv}den ganzen Morgen (über)
vetrarlangt {adv}den ganzen Winter über
sofa allan eftirmiðdaginnden ganzen Nachmittag verschlafen
Þessu gat mig ekki órað fyrir.Das konnte ich nicht ahnen.
Ég gat ekki komið fyrr.Ich konnte nicht eher kommen.
Mætti ég nota skrifborðið þitt?Könnte ich deinen Schreibtisch benutzen?
Gæti ég fengið matseðilinn?Könnte ich die Speisekarte haben?
Ég svaf alla leiðina.Ich habe auf der ganzen Strecke geschlafen.
Ég gæti sprungið af reiði!Ich könnte mich vor Wut zerreißen!
Ég var aldrei góð í reikningi.Ich konnte noch nie gut rechnen.
Get ég fengið kvittun?Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Gæti ég fengið saltið?Könnte ich mal das Salz haben?
Hann lærir allan daginn.Er lernt den ganzen Tag über.
Það er búið rigna í allan dag.Es regnet schon den ganzen Tag.
Konan mín skammast allan daginn.Meine Frau schimpft den ganzen Tag.
Við vorum saman allan daginn.Wir waren den ganzen Tag beisammen.
hanga allan daginn fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
sitja allan daginn límdur fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
dægra [gamalt] [liggja í rúminu (mest) allan daginn]den ganzen Tag im Bett liegen
Ég gæti vel notað þig sem aðstoðarmann.Ich könnte dich als Hilfe gut gebrauchen.
Ég gat ekki leynt aðdáun minni á honum.Ich konnte ihm meine Bewunderung nicht versagen.
Ég gat ekki stillt mig um glotta.Ich konnte mir ein Grinsen nicht verkneifen.
Ég gat ekki komið í veg fyrir hún færi burt.Ich konnte nicht verhindern, dass sie wegfuhr.
Ég mundi gera þetta ef ég gæti.Ich würde das machen, wenn ich könnte.
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Hann eyðilagði alveg kvöldið fyrir mér.Er hat mir den ganzen Abend verdorben.
Hann skemmdi fyrir okkur alla skemmtiferðina.Er hat uns den ganzen Ausflug vermiest.
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
Í dag var sólskin allan daginn.Heute schien den ganzen Tag die Sonne.
Það kæmi sér vel vinning í lottóinu.Einen Gewinn im Lotto könnte ich gut gebrauchen.
Mér þykir það leitt hafa ekki komist tímanlega.Ich bedauere, dass ich nicht rechtzeitig kommen konnte.
Ég gat klárað námið með vinnunni.Ich konnte das Studium neben der Arbeit abschließen.
Ég gat sameinað vinnuferð og frí.Ich konnte die Dienstreise mit einem Urlaub kombinieren.
Mér tókst ekki vekja áhuga hans á áætlunum mínum.Ich konnte ihn für meine Pläne nicht erwärmen.
Get ég fengið lánaðan smápening hjá þér?Könnte ich mir bei dir etwas Geld pumpen?
Hann er allan daginn hlusta á þessa háværu tónlist.Den ganzen Tag hört er diese laute Musik.
Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag.Dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag.
Hún daðraði við hann allt kvöldið.Sie hat den ganzen Abend mit ihm geflirtet.
Hún var mjög fámál í allan dag.Sie war heute den ganzen Tag sehr einsilbig.
Lögreglan gat ekki fundið út hver morðinginn var.Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln.
Ég get ekki útskýrt fyrir þér allt efnaferlið núna.Ich kann dir jetzt nicht diesen ganzen chemischen Prozess auseinandersetzen.
Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen.
Ég gat ekki lengur munað hvað hann hét.Ich konnte mich nicht mehr entsinnen, wie er hieß.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Ich+konnte+den+ganzen+Platz+%C3%BCbersehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.105 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Ich konnte den ganzen Platz übersehen/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement