Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich muss hier kehrtmachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich muss hier kehrtmachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich muss hier kehrtmachen

Übersetzung 1 - 50 von 2210  >>

IsländischDeutsch
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Teilweise Übereinstimmung
Ég verð snúa við hérna.Ich muss hier umkehren.
Þetta hljóta vera mistök.Hier muss ein Irrtum vorliegen.
Hér verður maður greiða aðgangseyri.Hier muss man Eintritt bezahlen.
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Þarf ég skipta um lest?Muss ich umsteigen?
verð ég andmæla!Da muss ich widersprechen!
Ég verð koma í veg fyrir þetta.Das muss ich verhindern.
Ég þarf versla.Ich muss einkaufen gehen.
Ég þarf taka út pening.Ich muss Geld abheben.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég þarf létta á mér.Ich muss mal austreten.
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég verð leggjast.Ich muss mich hinlegen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég verð fara tilbaka á morgun.Ich muss morgen zurückfahren.
Ég á eftir þrífa.Ich muss noch putzen.
Ég verð segja það!Ich muss schon sagen!
Ég þarf sjóða vatn.Ich muss Wasser kochen.
Þarf ég ítreka þetta?Muss ich das wiederholen?
Hvar á ég skipta um lest?Wo muss ich umsteigen?
Þarna verð ég grípa inn í.Da muss ich mal einhaken.
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Ég þarf brýna hnífinn.Ich muss das Messer schleifen.
Ég verð skipta um rafhlöður.Ich muss die Batterien auswechseln.
Ég verð skipta um bremsuborðana.Ich muss die Bremsbeläge auswechseln.
Ég verð láta lögregluna vita.Ich muss die Polizei benachrichtigen.
Ég þarf komast á salernið.Ich muss die Toilette benutzen.
Ég verð skipta um kerti.Ich muss die Zündkerzen auswechseln.
Ég verð saga þessa grein af.Ich muss diesen Ast absägen.
Ég verð panta þennan hlut.Ich muss dieses Teil bestellen.
Ég verð játa svolítið fyrir þér.Ich muss dir etwas beichten.
Ég verð segja þér svolítið.Ich muss dir was sagen.
Ég þarf leggja fram kæru.Ich muss eine Anzeige machen.
Ég þarf sinna erindum.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf skreppa aðeins.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf leigja húsnæði.Ich muss eine Unterkunft mieten.
Ég þarf í nokkrar gjafir.Ich muss einige Geschenke besorgen.
Ég hlýt hafa týnt því.Ich muss es verloren haben.
Ég þarf þvo þvott í dag.Ich muss heute Wäsche waschen.
Ég verð því miður lýsa mig ósammála þér.Ich muss Ihnen leider widersprechen.
Ég þarf því miður fara núna.Ich muss jetzt leider gehen.
Ég þarf þvo fötin mín.Ich muss mein Zeug waschen.
Ég verð ákveða mig fljótlega.Ich muss mich bald entscheiden.
Ég þarf nauðsynlega tala við þig!Ich muss Sie unbedingt sprechen!
Ég þarf komast í sturtu.Ich muss unter die Dusche.
Þarf ég panta borð?Muss ich einen Tisch bestellen?
Þarf ég útvega einhverja pappíra?Muss ich irgendwelche Papiere besorgen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+muss+hier+kehrtmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung