|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich muss hier umkehren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich muss hier umkehren in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich muss hier umkehren

Übersetzung 551 - 600 von 2266  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég var koma.Ich bin gerade angekommen.
Ég er alveg viss.Ich bin hundertprozentig sicher.
Ég er í vandræðum.Ich bin in Schwierigkeiten.
Ég er ekki læknir.Ich bin kein Arzt.
Ég hef komið þar.Ich bin mal dagewesen.
Ég er ekki giftur / gift.Ich bin nicht verheiratet.
Ég er bara ferðamaður.Ich bin nur Tourist.
Ég er á leiðinni!Ich bin schon unterwegs!
Ég er mjög æstur.Ich bin sehr aufgeregt.
Ég er mjög ánægður.Ich bin sehr zufrieden.
Ég er stæk grænmetisæta.Ich bin strenger Vegetarier.
Ég er sannfærður um ...Ich bin überzeugt, dass ...
Ég er alveg ráðþrota.Ich bin völlig ratlos.
orðtak Ég á ekki orð.Ich bin völlig sprachlos.
Ég biðst afsökunar.Ich bitte um Entschuldigung.
Ég þarf nauðsynlega hvíld.Ich brauche dringend Erholung.
Mig vantar verkjalyf.Ich brauche ein Schmerzmittel.
Mig vantar leigubíl.Ich brauche ein Taxi.
atv. stjórns. Ég þarf atvinnuleyfi.Ich brauche eine Arbeitserlaubnis.
Mig vantar skóflu.Ich brauche eine Schaufel.
Ég þarf lækni.Ich brauche einen Arzt.
Mig vantar túlk.Ich brauche einen Dolmetscher.
Mig vantar götukort.Ich brauche einen Stadtplan.
Mig vantar upplýsingar.Ich brauche einige Informationen.
Ég þarf meira af þessu.Ich brauche mehr davon.
Mig vantar lyfin mín.Ich brauche meine Medizin.
Mig vantar krydd.Ich brauche noch Gewürze.
Ég kem með jarðhnetur.Ich bringe Erdnüsse mit.
Ég hugsa til þín.Ich denke an dich.
Ég man það núna.Ich erinnere mich jetzt.
Ég þekkti röddina aftur.Ich erkannte die Stimme.
Mér bregður mjög auðveldlega.Ich erschrecke sehr leicht.
Ég varð stjarfur af hræðslu.Ich erstarrte vor Schreck.
Ég á von á símhringingu.Ich erwarte einen Anruf.
Mér finnst sterkur matur góður.Ich esse gerne scharf.
Ég borða ekki svínakjöt.Ich esse kein Schweinefleisch.
Ég borða ekki lauk.Ich esse keine Zwiebeln.
Ég er fara til Akureyrar.Ich fahre nach Akureyri.
Ég fer norður á bóginn.Ich fahre nach Norden.
Mér þykir það gott.Ich finde das gut.
Ég spyr vin minn.Ich frage meinen Freund.
Ég fyrir mína parta ...Ich für meinen Teil ...
Ég hef gaman gönguferðum.Ich gehe gern wandern.
Ég hef gaman göngutúrum.Ich gehe gerne spazieren.
Ég fer upp.Ich gehe nach oben.
Ég fer bursta tennurnar.Ich gehe Zähne putzen.
Ég fer fótgangandi.Ich gehe zu Fuß.
Ég fer í búðina.Ich gehe zum Geschäft.
Ég fer á kráarklíkufund.Ich gehe zum Stammtisch.
Ég er með farmiðann.Ich habe das Ticket.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+muss+hier+umkehren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung