|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich muss hier umkehren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich muss hier umkehren in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich muss hier umkehren

Übersetzung 101 - 150 von 2265  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég á eftir borga af bílnum í 16 mánuði.An dem Auto muss ich noch 16 Monate lang abbezahlen.
Fyrst þarf ég borða eitthvað og á eftir ætla ég sofa.Erst muss ich etwas essen und hinterher will ich schlafen.
Ég get vel ímyndað mér hvernig þér hlýtur líða.Ich kann lebhaft mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.
Ég verð þennan bíl, sama hvað hann kostar!Ich muss diesen Wagen haben, ganz gleich, was er kostet!
Ég þarf fara. ég eftirláta þér uppvaskið?Ich muss gleich weg. Kann ich dir den Abwasch überlassen?
Ég þarf koma við hjá bakaranum og kaupa brauð.Ich muss noch beim Bäcker vorbeigehen und ein Brot kaufen.
ég reykja eða er bannað reykja hérna?Darf ich rauchen, oder besteht hier Rauchverbot?
Hvar ég í leigubíl?Wo kann ich hier ein Taxi bekommen?
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf svara fyrir þau!Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Ég er kominn á villigötur, ég verð byrja enn einu sinni frá byrjun.Ich habe mich verrannt, ich muss noch einmal von vorn beginnen.
Ég verð víst setjast á rassinn fyrir prófið (og læra).Ich muss mich wohl vor der Prüfung auf den Hintern setzen.
Ef þetta heldur svona áfram verð ég veita syni okkar tiltal!Wenn das so weitergeht, muss ich mir unseren Sohn einmal vorknöpfen!
Hæ, ég hef aldrei séð þig hérna áður!Hallo, ich hab Dich hier noch nie gesehen!
Ég var hérna allan tímann.Ich bin hier schon die ganze Zeit gewesen.
Ég á bara eftir smeygja mér í skóna, svo getum við farið.Ich muss nur noch in die Schuhe schlüpfen, dann können wir gehen.
Truflar það þig ef ég sit hérna?Macht es dir etwas aus, wenn ich hier sitze?
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Ég þarf skrifa bréf, þú getur lagt á borðið á meðan.Ich muss noch einen Brief schreiben, du kannst ja inzwischen den Tisch decken.
snúa viðumkehren
orðtak snúa dæminu viðumkehren [fig.]
Hann varð snúa við þegar stutt var í toppinn þar sem hjarta hans starfaði ekki lengur eðlilega.Er musste kurz vor dem Gipfel umkehren, weil sein Herz nicht mehr mitmachte.
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
möst {hv} [sl.]Muss {n} [ugs.]
Regla skal höfð.Ordnung muss sein.
Þú sleppur ekki án refsingar!Strafe muss sein!
Það verður eitthvað gerast.Es muss etwas geschehen.
Maður verður gefa því gætur.Man muss darauf achtgeben.
Kostar eitthvað inn?Muss man Eintritt bezahlen?
Er löng bið?Muss man lange warten?
Hún verður fara tímanlega á fætur.Sie muss zeitig aufstehen.
Bíllinn þarf fara í skoðun.Das Auto muss zum TÜV.
Barnið þarf ropa.Das Kind muss noch aufstoßen.
Það hann eiga!Das muss man ihm lassen!
Betur ef duga skal.Das muss noch besser werden.
Það verður færa tréð.Der Baum muss versetzt werden.
Súpan þarf kólna.Die Suppe muss sich abkühlen.
Hann verður laga til í herberginu.Er muss das Zimmer zurechtmachen.
Hann þarf mjólka kýrnar.Er muss die Kühe melken.
Hann þarf gera við klukkuna.Er muss die Uhr reparieren.
Hann hlýtur koma á hverri stundu.Er muss jeden Moment kommen.
Hann verður endurgreiða mér fé.Er muss mir Geld zurückzahlen.
Hann hlýtur vera eldri en fimmtíu ára.Er muss über fünfzig sein.
Á morgun þarf kynningin vera klár!Morgen muss das Referat stehen!
Hún verður minnka útgjöldin.Sie muss die Ausgaben einschränken.
Hún verður annast fjölskylduna.Sie muss die Familie unterhalten.
Silfur þarf maður oft fægja.Silber muss man häufig putzen.
Maður verður standa gegn svona fordómum.Solchen Vorurteilen muss man entgegentreten.
Brauðið þarf bakast í eina klukkustund.Das Brot muss eine Stunde backen.
Þetta þarf fyrst sanna.Das muss erst noch erwiesen werden.
Þetta þarf greina í og næði.Das muss in Ruhe analysiert werden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+muss+hier+umkehren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung