Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich spürte dass irgendetwas nicht stimmte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich spürte dass irgendetwas nicht stimmte in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich spürte dass irgendetwas nicht stimmte

Übersetzung 1 - 50 von 3381  >>

IsländischDeutsch
Ég varð þess áskynja eitthvað stemmdi ekki alveg.Ich spürte, dass irgendetwas nicht stimmte.
Teilweise Übereinstimmung
Ég neita því ekki ...Ich will nicht verkennen, dass ...
Mér þykir það leitt hafa ekki komist tímanlega.Ich bedauere, dass ich nicht rechtzeitig kommen konnte.
Ég trúi því ekki lengur þetta reddist.Ich glaube nicht mehr daran, dass das noch klappt.
Ég er hissa á því það skuli ekki rigna.Ich wundere mich, dass es nicht regnet.
Ég trúi því ekki þú hafir gert þetta!Ich kann nicht glauben, dass du das gemacht hast!
Ég get ekki annað en viðurkennt fyrir sjálfri mér ...Ich komme doch nicht umhin, mir einzugestehen, dass ...
Ég gat ekki komið í veg fyrir hún færi burt.Ich konnte nicht verhindern, dass sie wegfuhr.
Ég vil benda á áætlunin er ekki framkvæmanleg.Ich möchte einwenden, dass der Plan nicht realisierbar ist.
Ég get ekki stillt mig um benda á ...Ich kann es mir nicht versagen, darauf hinzuweisen, dass ...
Unverified Hugsa sér þú skulir vera vinur þessa skítseiðis!Ich glaubs ja nicht, dass du ein Freund dieses Arschlochs bist!
Ég get ekki því gert finnast ...Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
Maturinn var svo vondur ég gat ekki étið hann.Das Essen war so schlecht, dass ich es nicht essen konnte.
Ég hafði á tilfinningunni henni liði ekki mjög vel.Ich hatte den Eindruck, dass es ihr nicht so gut geht.
Af því flugvélinni seinkaði komst ég ekki á tónleikana.Dadurch, dass das Flugzeug Verspätung hatte, kam ich nicht mehr rechtzeitig ins Konzert.
Bévaðir skórnir eru svo þröngir ég kemst ekki í þá.Die verdammten Schuhe sind so eng, dass ich nicht in sie reinkomme.
Ég hafði sko ekki gert ráð fyrir þetta yrði svona dýrt.Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde.
Ég hafði vísu ekki gert ráð fyrir það yrði svona dýrt.Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde.
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Hann ætlar ekkert erfa það við mig hafa ekki kosið hann.Er wird mir das nicht übelnehmen, dass ich ihn nicht gewählt habe.
Ég vildi með því ekki láta því liggja um fölsun væri ræða.Ich wollte damit nicht insinuieren, dass es sich um eine Fälschung handelt.
Reyndu ekki kjafta þig út úr þessu, ég veit þetta er þér kenna.Versuche gar nicht erst, dich herauszureden, ich weiß, dass du schuld daran bist.
ég gæti orðið veikur, því hafði ég sko ekki reiknað með þegar ég bókaði orlofsferðina.Dass ich krank werden könnte, damit hatte ich freilich nicht gerechnet, als ich die Urlaubsreise buchte.
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
Mig grunar ...Ich vermute, dass ...
leyna því ekki ...nicht verhehlen, dass ...
mér er til efs, ...ich bezweifle, dass ...
Ég hef heyrt ...Ich habe vernommen, dass ...
Ég gæti svarið ...Ich könnte schwören, dass ...
Ég myndi halda ...Ich würde meinen, dass ...
Ég er sannfærður um ...Ich bin überzeugt, dass ...
Mætti ég setjast?Gestatten Sie, dass ich mich setze?
Ég tel eðlilegt ...Ich finde es normal, dass ...
Mér finnst synd ...Ich finde es schade, dass ...
Ég tel mikilvægt ...Ich finde es wichtig, dass ...
Gæti ekki verið ...?Könnte es nicht sein, dass ...?
Unverified vera ekki frá því ...nicht ausschließen können, dass ...
Ég er á því ...Ich bin der Meinung, dass ...
Mig órar fyrir því ...Ich habe den Verdacht, dass ...
Ég hafði á tilfinningunni ...Ich hatte den Eindruck, dass ...
Unverified Ég hafði lengi talið ...Ich hatte lange gewähnt, dass...
Ég vona hann hringi.Ich hoffe, dass er anruft.
svo lítið ber áso dass es nicht auffällt
Þar með er ekki sagt ...Damit ist nicht gesagt, dass ...
Ég vil leggja áherslu á (það) ...Ich möchte betonen, dass ...
Mér líkar það alls ekki ...Es gefällt mir gar nicht, dass ...
Því er ekki neita ...Es ist nicht zu verkennen, dass ...
Ekki verður komist hjá því ...Es lässt sich nicht vermeiden, dass ...
Ég held í alvöru ...Ich bin der ernsten Ansicht, dass ...
Ég býst við hann komi.Ich erwarte, dass er kommt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+sp%C3%BCrte+dass+irgendetwas+nicht+stimmte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten