|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich spreche kein Polnisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich spreche kein Polnisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich spreche kein Polnisch

Übersetzung 1 - 50 von 2119  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég tala ekki íslensku.Ich spreche kein Isländisch.
Ég tala ekki þýsku.Ich spreche kein Deutsch.
Ég tala af reynslu.Ich spreche aus Erfahrung.
Ég tala við þig.Ich spreche mit dir.
Ég tala mjög litla þýsku.Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.
Konan, sem ég tala við, er gömul.Die Frau, mit der ich spreche, ist alt.
Ég er tala við Tom.Ich spreche mit Tom.
Er þér sama þó ég tali við hann?Ist es in Ordnung (für dich), wenn ich mit ihm spreche?
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel.Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
Ég borða ekki svínakjöt.Ich esse kein Schweinefleisch.
Ég er ekki læknir.Ich bin kein Arzt.
Ég hef ekki áhuga.Ich habe kein Interesse.
Ég er ekki með miða.Ich habe kein Ticket.
Ég kann ekkert í frönsku.Ich verstehe kein Französisch.
Ég er ekki með reiðufé.Ich habe kein Bargeld dabei.
Ég er ekki neitt þreyttur.Ich bin kein bisschen müde.
Ég mátti ekki drekka bjór.Ich durfte kein Bier trinken.
Með þessu hef ég enga samúð.Dafür habe ich kein Verständnis.
Ég hef enga peninga á mér.Ich habe kein Geld bei mir.
Ég hef enga skoðun á þessu.Dazu kann ich kein Urteil abgeben.
Afsakið en ég er ekki með neina smámynt.Tut mir Leid, ich habe kein Kleingeld.
Peningarnir mínir eru búnir. Átt þú nokkra eftir?Ich habe kein Geld mehr. Hast du noch welches?
Ég á engan ás, ég segi pass.Ich habe kein Ass, ich passe.
Ég er ekki á móti ríkisstjórninni nema síður sé.Ich bin kein Gegner der Regierung, ganz im Gegenteil.
Hann var peningalaus en ég gat bætt úr því.Er hatte kein Geld, aber ich konnte Abhilfe schaffen.
Mér hefur ekki komið dúr á auga í alla nótt.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
Ég gat ekki hringt því síminn minn var innistæðulaus.Ich konnte nicht anrufen, weil ich auf meinem Handy kein Guthaben mehr hatte.
pólskur {adj}polnisch
pólskumælandi {adj}Polnisch sprechend
mál. pólska {kv}Polnisch {n}
ekki {pron}kein
neinn {pron}kein
enginnkein Mensch
ekki nokkur {pron}kein
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
Aðgangur bannaður!Kein Eingang!
Ekkert mál!Kein Problem!
Ekkert vandamál!Kein Problem!
ekki bofskein bisschen
Ekki málið!Kein Problem!
ekki par {adv}kein bisschen
ekki vitundkein bisschen
Engin matarlyst!Kein Appetit!
miður góður {adj}kein guter
Minnsta málið!Kein Problem!
ekki daut {adv} [gamalt]kein bisschen
ekki agnarögn {kv}kein Quäntchen {n}
fiskifr. ördeyða {kv}geringer oder kein Fischbestand {m}
vera auralauskein Geld haben
vera miðalauskein Ticket haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+spreche+kein+Polnisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung