|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich spreche kein Spanisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich spreche kein Spanisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich spreche kein Spanisch

Übersetzung 551 - 600 von 2125  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég er ekki með ofnæmi.Ich habe keine Allergie.
Ég er farinn örvænta.Ich bin ganz verzweifelt.
Ég er hér í viðskiptaerindum.Ich bin geschäftlich hier.
Ég er hrifinn af þessu.Ich bin davon begeistert.
Ég er með hálfgerðan samviskubit.Ich habe ziemliche Gewissensbisse.
Ég er sannfærður um ...Ich bin überzeugt, dass ...
Ég er svo óskaplega svangur!Ich habe solchen Hunger!
Ég fer bursta tennurnar.Ich gehe Zähne putzen.
Ég fer norður á bóginn.Ich fahre nach Norden.
Ég get keyrt þig (þangað).Ich kann dich hinfahren.
Ég hef gaman gönguferðum.Ich gehe gern wandern.
Ég hef gaman göngutúrum.Ich gehe gerne spazieren.
Ég kjafta ekki frá neinu!Ich werde nichts verraten!
Ég lofa sækja þig.Ich verspreche, dich abzuholen.
Ég mun fylgjast með þér.Ich werde dich beobachten.
Ég mun lifa þetta af.Das werde ich überleben.
Ég varð stjarfur af hræðslu.Ich erstarrte vor Schreck.
Ég veit ekki til þess.Davon weiß ich nichts.
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð segja það!Ich muss schon sagen!
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég vil glaður hjálpa þér.Ich helfe Ihnen gern.
Ég þakka kærlega fyrir mig.Ich bedanke mich herzlich.
atv. stjórns. Ég þarf atvinnuleyfi.Ich brauche eine Arbeitserlaubnis.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég þarf sjóða vatn.Ich muss Wasser kochen.
Ég þarf tékka mig út.Ich möchte auschecken.
Ég þekki það þegar.Ich kenne das schon.
Er ég gleyma einhverju?Vergesse ich irgendwas? [ugs.]
Faðir, ég vildi gjarna skrifta.Vater, ich möchte beichten.
Gerði ég þér bilt við?Habe ich dich erschreckt?
Hvar á ég borga?Wo kann ich bezahlen?
Hvar ætti ég gista?Wo sollte ich übernachten?
Hvernig hitti ég á þig?Stör ich dich gerade?
Loksins er ég orðin átján.Endlich bin ich achtzehn.
ég fara á klósettið?Darf ich bitte austreten?
ég kíkja í heimsókn?Darf ich dich besuchen?
Mér finnst gaman taka ljósmyndir.Ich fotografiere gern.
Mér finnst sterkur matur góður.Ich esse gerne scharf.
Mér líst vel á það.Das finde ich gut.
Mér þykir vænt um hana.Ich habe sie lieb.
Mig langar prófa köfun.Ich möchte Tauchen ausprobieren.
verð ég andmæla!Da muss ich widersprechen!
Þarf ég ítreka þetta?Muss ich das wiederholen?
Þarf ég skipta um lest?Muss ich umsteigen?
Ég er talnaglöggur.Ich habe ein gutes Gespür für Zahlen.
Andskotinn, ég gleymdi kortinu!Verdammt, ich habe die Karte vergessen!
Eftir giftinguna flyt ég.Nach der Heirat ziehe ich um.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+spreche+kein+Spanisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung