|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ihn hat der Schlag getroffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ihn hat der Schlag getroffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ihn hat der Schlag getroffen

Übersetzung 151 - 200 von 4330  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Yfirmaðurinn er mannlegur í framkomu.Der Chef hat eine menschliche Art.
Skápurinn var svo þungur ég gat varla fært hann úr stað.Der Schrank war so schwer, dass ich ihn kaum fortbewegen konnte.
Fallhlífin flæktist í trjágrein.Der Fallschirm hat sich an einem Ast verheddert.
Læknirinn hlustaði hjartahljóð barnsins.Der Arzt hat die Herztöne des Babys abgehört.
Sjúklingnum hefur versnað mikið.Der Zustand des Kranken hat sich sehr verschlechtert.
Fiðrildið festi sig í köngulóarvefnum.Der Schmetterling hat sich im Spinnennetz verfangen.
Hann margt í ferðinni.Er hat auf der Reise viel gesehen.
Hann mikið í ferðinni.Er hat auf der Reise viel gesehen.
Hann seldi konunni bílinn sinn.Er hat der Frau seinen Wagen verkauft.
Hann vissi (ekkert) um málið.Er hat von der Sache (nichts) gewusst.
Hún er byrjuð á verkefninu.Sie hat schon mit der Arbeit begonnen.
Hún var mjög hrifin af myndinni.Der Film hat sie sehr beeindruckt.
Hundurinn nagaði ólina sína í sundur.Der Hund hat seine Leine zerbissen.
Í Afríku saknaði ég vetrarins.In Afrika hat mir der Winter gefehlt.
Jólasveinninn er með leikföng í pokanum.Der Weihnachtsmann hat Spielsachen im Sack.
Kaffið hefur hresst mig við.Der Kaffee hat mich wieder mobil gemacht.
Læknirinn hefur engan viðtalstíma í dag.Der Arzt hat heute keine Sprechstunde.
Lestin vann aftur upp töfina.Der Zug hat die Verspätung wieder eingeholt.
Maðurinn hefur hár á bringunni.Der Mann hat Haare auf der Brust.
Strákurinn reif af henni töskuna.Der Junge hat ihr die Tasche weggerissen.
Tannlæknirinn dró úr mér tönn.Der Zahnarzt hat mir einen Zahn gezogen.
Yfirmaðurinn gaf henni frí í dag.Der Chef hat ihr heute freigegeben.
Yfirmaðurinn sagði honum upp stöðunni.Der Chef hat ihm die Stelle gekündigt.
Það er árs ábyrgð á kæliskápnum.Der Kühlschrank hat ein Jahr Garantie.
Það er sterkur straumur í ánni.Der Fluss hat eine starke Strömung.
Þjófurinn laumaðist inn í húsið.Der Dieb hat sich ins Haus eingeschlichen.
Hann varð fyrir alvarlegu slysi sem kostaði hann næstum því lífið.Er erlitt einen ernsten Unfall, der ihn / [seltener] ihm fast das Leben kostete.
málshát. Árinni kennir illur ræðari.Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld.
Bygging hússins byrjaði í vor.Der Bau des Hauses hat im Frühjahr begonnen.
Fárviðrið slengdi símamastrinu í jörðina.Der Orkan hat den Telefonmasten zu Boden gerissen.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann hat uns über den Fluss übergesetzt.
Forsetinn hét fórnarlömbunum skjótrar hjálpar.Der Präsident hat den Opfern schnelle Hilfe zugesagt.
Hann hefur engan tíma í vikunni.Unter der Woche hat er keine Zeit.
Hann hefur innritað sig í háskólann.Er hat sich an der Universität immatrikuliert.
Hann hefur ofreynt sig á göngunni.Er hat sich bei der Wanderung übernommen.
Hann losaði skiltið af hurðinni.Er hat das Schild von der Tür abgemacht.
Hann sagði lögreglunni til vinar síns.Er hat seinen Freund der Polizei verraten.
Hann svaf hjá henni eftir partíið.Er hat sie nach der Party vernascht.
Hann tilkynnti slysið hjá lögreglunni.Er hat den Unfall bei der Polizei gemeldet.
Hann tók lítinn þátt í umræðunum.Er hat wenig an der Diskussion teilgenommen.
Hún stóð sig vel í prófinu.Sie hat bei der Prüfung gut abgeschnitten.
Hundurinn beit hana í kálfann.Der Hund hat sie in die Wade gebissen.
Leikmaðurinn þrumaði boltanum í markið.Der Spieler hat den Ball ins Tor gejagt.
Mér sýnist strákurinn hafa bætt á sig.Ich denke, der Junge hat zugenommen.
Morðinginn gróf líkið í garðinum.Der Mörder hat die Leiche im Garten vergraben.
Nýnemum hefur fjölgað nýju.Die Zahl der Studienanfänger hat sich wieder vermehrt.
Óvinurinn hefur dregið hersveitir sínar til baka.Der Feind hat seine Truppen abgezogen.
Rigningarský hafa dregið upp á himininn.Der Himmel hat sich mit Regenwolken überzogen.
Skóarinn hefur gert við skóna mína.Der Schuster hat meine Schuhe wieder repariert.
Bókin greinir hvaða afleiðingar loftslagsbreytingar hafa.Das Buch untersucht, welche Folgen der Klimawandel hat.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ihn+hat+der+Schlag+getroffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung