|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Im Kino Nikko läuft jetzt der Film Il postino
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Im Kino Nikko läuft jetzt der Film Il postino in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Im Kino Nikko läuft jetzt der Film Il postino

Übersetzung 1 - 50 von 4347  >>

IsländischDeutsch
Í bíóinu Nikko er verið sýna myndina "Il postino".Im Kino Nikko läuft jetzt der Film "Il postino".
Teilweise Übereinstimmung
Hvað er í bíó í kvöld?Was läuft heute im Kino?
Kvikmyndin framkallaði magnþrungna spennu meðal áhorfenda.Der Film erzeugte eine knisternde Spannung im Publikum.
Kvikmyndin sýnir berlega þjáningu íbúanna í stríðinu.Der Film dokumentiert die Leiden der Bevölkerung im Krieg.
Kvikmyndin spannar ár í lífi fjölskyldunnar.Der Film erstreckt sich über ein Jahr im Leben der Familie.
bíóm. bíómyndir {kv.ft}Filme {m} (im Kino)
Ja hérna!Ich glaub, ich bin im Kino! [ugs.]
Okkur leiddist hræðilega í bíóinu.Wir haben uns im Kino fürchterlich gelangweilt.
Það rennur út úr fötunni.Der Eimer läuft über.
Leigusamningurinn gildir í eitt ár.Der Mietvertrag läuft ein Jahr.
Regnið rennur af hnakknum.Der Regen läuft von dem Sattel ab.
Áætlunin miðar nútímavæðingu verksmiðjunnar.Der Plan läuft auf eine Modernisierung der Fabrik hinaus.
Við búum núna í miðbænum.Wir wohnen jetzt im Zentrum.
kvikmyndaim Film festhalten
Ég er núna á fimmtu önn.Ich bin jetzt im fünften Semester.
Við erum stödd í norðurturninum.Wir befinden uns jetzt im Nordturm.
Við eyðum þessari skrá í tölvunni.Wir löschen jetzt dieses Verzeichnis im Computer.
festa brúðkaupið á filmudie Hochzeit im Film festhalten
Röðin var komið mér!Ich war jetzt an der Reihe!
er mér nóg boðið!Jetzt platzt mir aber der Kragen!
Filman er slitin.Der Film ist gerissen.
Mér leiðist myndin.Der Film langweilt mich.
Fyrsti hlauparinn kemur í markið núna.Der erste Läufer kommt jetzt ins Ziel.
Kvikmyndin tekur þrjá tíma.Der Film dauert drei Stunden.
Kvikmyndin er sannkallað augnakonfekt.Der Film ist eine Augenweide.
Kvikmyndin er gegnsýrð af væmni.Der Film trieft vor Sentimentalität.
Myndin var æðislega góð.Der Film war tierisch gut.
Bækurnar eru aðgengilegar á bókasafninu.Die Bücher sind jetzt in der Bücherei zugänglich.
Myndin snerti mig mjög djúpt.Der Film hat mich sehr berührt.
Hún var mjög hrifin af myndinni.Der Film hat sie sehr beeindruckt.
Myndin var alveg geðveik. [talm.]Der Film war echt irre. [ugs.]
Kvikmyndinni er beint unglingum.Der Film wendet sich an Jugendliche.
Kvikmyndin er mjög spennandi fyrir vikið.Deshalb ist der Film sehr spannend.
Ég er búinn merkja við öll nöfn á listanum.Ich habe jetzt alle Namen auf der Liste abgehakt.
Núna er ekki rétti tíminn til tala um það.Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Myndin fjallar um vandamál tengd brottflutningi fólks úr landi.Der Film behandelt das Problem der Emigration.
Myndin byrjar kl. átta.Der Film fängt um acht Uhr an.
Það á eftir klippa kvikmyndina.Der Film muss erst noch geschnitten werden.
Myndin var betri en ég hélt.Der Film war besser, als ich dachte.
Núna þarftu aðeins selja yfirmanni þínum hugmynd þína.Jetzt musst du deinen Vorschlag nur noch der Chefin verkaufen.
Myndinni lýkur með dauða hetjunnar.Der Film endet mit dem Tod der Heldin.
Kvikmyndin stendur ekki undir nafni.Der Film hält nicht, was der Titel verspricht.
Kvikmyndin fjallar um fall rómverska ríkisins.Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
Myndin fjallar um vandamál innflytjenda.Der Film handelt von den Problemen der Einwanderer.
16 ára sonurinn hefur fengið því framgengt hann megi flytja heiman.Der 16 jährige Sohn hat ertrotzt, dass er jetzt von zuhause ausziehen darf.
Hvað finnst þér svona merkilegt við þessa mynd? Hún er hundleiðinleg!Was findest du nur an dem Film? Der ist doch langweilig!
á sviði eðlisfræðinnarim Bereich der Physik
á svæði borgarinnarim Bereich der Stadt
í rás viðburðanna {adv}im Laufe der Ereignisse
í áranna rás {adv}im Laufe der Jahre
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Im+Kino+Nikko+l%C3%A4uft+jetzt+der+Film+%22Il+postino%22
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung