|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: In
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

In in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: In

Übersetzung 2501 - 2550 von 2584  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ADJ   in [indekl.; nur prädikativ: in sein]
 edit 
PRON   in dem | in der | in dem | in denen
 edit 
vera í hár samansich in den Haaren liegen
skjóta sér inn í flæðandi umferð bílasich in den laufenden Verkehr einfädeln
bibl. skipa sér í skarðið (fyrir e-n)sich in den Riss stellen (für jdn.)
gráta sig í svefnsich in den Schlaf weinen
hlamma sér í stólinnsich in den Sessel hauen
skoða sig um í gamla miðbænumsich in der Altstadt umsehen
kunna vel við sig í hlutverki e-ssich in der Rolle jds. gefallen
flatmaga í sólinnisich in der Sonne aalen [ugs.]
fallast í faðmasich in die Arme fallen
fara afsíðissich in die Büsche schlagen [hum.]
láta sig hverfasich in die Büsche schlagen [hum.]
gera á sig [talm.]sich in die Hose machen [ugs.]
gera í buxurnar [talm.]sich in die Hose machen [ugs.]
skíta á sig [talm.]sich in die Hose scheißen [ugs.]
koma sér í bæliðsich in die Koje hauen [ins Bett gehen]
dragast úr hömlusich in die Länge ziehen
hefja sig til flugssich in die Luft/Lüfte schwingen
hefja sig á loftsich in die Lüfte erheben
sökkva sér niður í bóksich in ein Buch vertiefen
blanda sér í umræðusich in eine Diskussion einmischen
kaupa sig inn í fyrirtækisich in eine Firma einkaufen
bíta í sig hugmyndsich in eine Idee verrennen
skrá sig á listasich in eine Liste einschreiben
vera í vonlausum aðstæðumsich in einer ausweglosen Situation befinden
standa sig illa í prófisich in einer Prüfung schlecht halten
raða sér upp í röðsich in einer Reihe aufstellen
standa höllum fætisich in einer schwierigen Situation befinden
orðtak eiga undir högg sækjasich in einer schwierigen Situation befinden
gefa sig á vald örlagannasich in sein Schicksal ergeben
sætta sig við hlutskipti sittsich in sein Schicksal ergeben
finnast vegið æru sinnisich in seiner Ehre verletzt fühlen
halda sig í öruggri fjarlægðsich in sicherer Entfernung halten
renna blint í sjóinn með e-ðsich kopflos in eine Sache stürzen
skera sig í fingurinn með hnífisich mit einem Messer in den Finger schneiden
vera í fullu samræmi við e-ðsich mit etw. in vollem Einklang befinden
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
ranka við sér á sjúkrahúsi eftir slyssich nach einem Unfall in einer Klinik wiederfinden
mála sig út í horn [orðtak]sich selbst in Schwierigkeiten bringen [Idiom/Redewendung]
orðtak skíta í buxurnar af hræðslusich vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]
tapa sér algjörlega í smáatriðumsich zu sehr in Details verlieren
höggva þrep í klöppinaStufen in den Fels hauen
raða stólnum í salStühle in einem Saal aufstellen
vera niðursokkinn í vinnunatief in der Arbeit stecken
þurfa seilast djúpt í buddunatief in die Tasche greifen müssen
vera með ýmislegt í pokahorninu [orðtak]Verschiedenes in der Hinterhand haben [Redewendung]
athuga hvort lykillinn passar í skránna.versuchen, ob der Schlüssel in das Schloss passt
vera fullfær um vinna fyrir sérvoll und ganz in der Lage sein, sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen
orðtak fara úr öskunni í eldinnvom Regen in die Traufe kommen
fara úr lestinni og taka leigubílvom Zug in ein Taxi umsteigen
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
» Weitere 485 Übersetzungen für In innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=In
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.295 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung