|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: In 80 Tagen um die Welt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

In 80 Tagen um die Welt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: In 80 Tagen um die Welt

Übersetzung 1 - 50 von 7781  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Fyrir vinnuna reikna ég þér 80 evrur.Für die Arbeit berechne ich Ihnen 80 Euro.
ferðast um heiminndie Welt bereisen
Hvað í ósköpunum ... ?Was um alles in der Welt ... ?
málshát. tala um allt milli himins og jarðarüber Gott und die Welt reden
Hitinn þarna var 80 gráður á Fahrenheit sem samsvarar tæplega 33 gráðum á selsíus.Die Temperatur dort betrug 80 Grad Fahrenheit, was fast 33 Grad Celsius entspricht.
spjalla við e-n um daginn og veginnmit jdm. über Gott und die Welt plaudern
Hún hefur farið um víða veröld.Sie ist weit in der Welt herumgekommen.
Um þessar mundir er flensa ganga í skólanum okkar.Zurzeit geht in unserer Schule die Grippe um.
koma orðrómi á kreikein Gerücht in die Welt setzen
Sem blaðamaður hefur hann farið víða um heim.Als Journalist ist er viel in der Welt herumgekommen.
Allur heimurinn lendir í efnahagslegu ójafnvægi.Die ganze Welt gerät in eine finanzielle Schieflage.
Hann barmaði sér yfir óréttlæti heimsins.Er beklagte sich über die Ungerechtigkeit in der Welt.
á 80 kílómetra hraða {adv}bei einer Stundengeschwindigkeit von 80 km
um daginn {adv}vor einigen Tagen
Natascha er alltaf upplýst um það sem gerist í heiminum.Natascha ist immer darüber informiert, was in der Welt passiert.
Vatnshitarinn hitar vatnið í 80°C.Der Boiler erwärmt das Wasser auf 80°C.
villa um fyrir e-mjdn. in die Irre führen
Lögreglan sér um rannsókn málsins.Die Polizei ermittelt in diesem Fall.
vefja bréfi utan um vasanndie Vase in Papier einwickeln
sækja um aðild stjórnmálaflokkidie Mitgliedschaft in einer Partei beantragen
Hann vafði teppinu utan um sig.Er hüllte sich in die Decke ein.
Hún fór í bæinn til versla.Sie ging in die Stadt, um einzukaufen.
Láttu mig sjá um málið.Lass mich die Sache mal in die Hand nehmen.
um víða veröld {adv}auf der ganzen Welt
Bankinn hefur útibú um allt land.Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes.
Hún fann gleðina hríslast um sig.Sie spürte, wie sich die Freude in ihr ausbreitete.
Mér hefur ekki verið sagt neitt um málið.Ich bin in die Sache nicht eingeweiht.
orðið {adv}in unseren Tagen
Starfsmenn vildu hafa meira um þessi mál segja.Die Angestellten wollten in diesen Angelegenheiten stärker mitbestimmen.
Vasinn datt um koll.Die Vase fiel um.
á næstu dögum {adv}in den nächsten Tagen
eftir fáeina daga {adv}in ein paar Tagen
Aparnir slást um bananana.Die Affen balgen sich um die Bananen.
Börnin rífast um leikfang.Die Kinder zanken sich um ein Spielzeug.
Hann sótti um stöðuna.Er hat sich um die Stelle beworben.
Hundarnir bítast um beinið.Die Hunde balgen sich um den Knochen.
Börnin slógust um bestu sætin.Die Kinder rangelten um die besten Plätze.
Það snýst um opnun sparireiknings.Es geht um die Einrichtung eines Sparkontos.
auka framleiðslu um átta prósentdie Produktion um acht Prozent erhöhen
Ég fer í bæinn til þess kaupa gjafir.Ich gehe in die Stadt, um Geschenke zu kaufen.
Í Köln fór skrúðganga um borgina.In Köln zog eine Prozession durch die Stadt.
Frambjóðendurnir keppast um hylli kjósenda.Die Kandidaten werben um die Gunst der Wähler.
Hún sótti um starf skólastjóra.Sie bewarb sich um die Stelle einer Schuldirektorin.
Það eru bara 80 Úígúrar í Sviss.Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz.
Skrifaði hann í greininni líka eitthvað um kosningarnar?Hat er in dem Artikel auch etwas über die Wahlen geschrieben?
atv. sækja um starf e-ssich um/auf die Stelle als etw. bewerben
Ég er meðvitaður um mikilvægi beiðni þinnar.Ich weiß um die Wichtigkeit Ihres Anliegens.
Jörðin myndar sporbaug um sólu.Die Erde beschreibt eine ellipsenförmige Bahn um die Sonne.
Lögreglan biður um aðstoð frá almenningi.Die Polizei bittet um die Mitarbeit der Bevölkerung.
heyja harðan bardaga um borginasich einen erbitterten Kampf um die Stadt liefern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=In+80+Tagen+um+die+Welt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.176 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung