|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: In der Stadt herrscht lebhafter Verkehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

In der Stadt herrscht lebhafter Verkehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: In der Stadt herrscht lebhafter Verkehr

Übersetzung 1 - 50 von 5240  >>

IsländischDeutsch
Í bænum er lífleg umferð.In der Stadt herrscht lebhafter Verkehr.
Teilweise Übereinstimmung
Frumskógarlögmálið ríkir í undirheimum borgarinnar.In den Unterwelten der Stadt herrscht das Gesetz des Dschungels.
Það er starfsmannaekla hjá fyrirtækinu.In der Firma herrscht Personalmangel.
Á norðurskautssvæðinu ríkir gríðarlegur kuldi.In der Arktis herrscht extreme Kälte.
á mölinni {adv}in der Stadt
ganga sér til skemmtunar í bænumin der Stadt promenieren
vera í bænumin der Stadt sein
óeirðir {kv.ft} í borginniKrawalle {pl} in der Stadt
Í bænum var mikið fjör.In der Stadt herrschte viel Leben.
Það var mikið um vera í bænum.In der Stadt war viel Betrieb.
Hann lifir á betli í borginni.Er lebt vom Betteln in der Stadt.
Hann lengdi dvöl sína í borginni.Er verlängerte seinen Aufenthalt in der Stadt.
Ég hitti hann í bænum.Ich bin ihm in der Stadt begegnet.
Þekkirðu vel til í borginni?Kennen Sie sich in der Stadt aus?
Ég hann í bænum nýlega.Ich habe ihn letztens in der Stadt gesehen.
Ég fer í bæinn í hléinu.In der Zwischenzeit gehe ich in die Stadt.
Hvert hús í bænum hefur númer.Jedes Haus in der Stadt hat eine Nummer.
Þau hafa villst gjörsamlega í borginni.Sie haben sich in der Stadt hoffnungslos verfahren.
Hún býr í öðrum bæjarhluta.Sie lebt in einem anderen Bezirk der Stadt.
Við rákumst á hann í bænum.Wir sind in der Stadt auf ihn getroffen.
Fellibylurinn gerði mikinn usla í borginni.Der Hurrikan hat in der Stadt viel Schaden angerichtet.
Engir markverðir atburðir áttu sér stað í bænum um helgina.Am Wochenende gab es keine nennenswerten Vorfälle in der Stadt.
Vinirnir drolluðu í bænum fram yfir miðnætti.Die Freunde hingen bis nach Mitternacht in der Stadt rum.
Í næstu viku kemur sirkus í bæinn.In der nächsten Woche kommt ein Zirkus in die Stadt.
Messað er á sunnudögum í velflestum kirkjum borgarinnar.Sonntags findet in den meisten Kirchen der Stadt ein Gottesdienst statt.
Fyrir nokkrum árum varð ægilegur eldsvoði í miðbænum.Vor einigen Jahren gab es eine verheerende Feuersbrunst in der Stadt.
Dvölin í borginni markaði hvörf í lífi skáldsins.Der Aufenthalt in der Stadt markierte einen Wendepunkt im Leben des Dichters.
Það leið nokkur tími þar til hún náði áttum í nýju borginni.Es dauerte eine Weile, bis sie sich in der neuen Stadt zurechtfand.
Láttu mig vita hvenær þú ert kominn aftur til borgarinnar.Lassen Sie mich es wissen, wann Sie wieder in der Stadt sind.
Umferðin flæðir aftur óhindrað.Der Verkehr fließt wieder ungehindert.
Samgöngur eru víða í lamasessi.Der Verkehr ist weitgehend gelähmt.
Umferðin gengur hægt fyrir sig.Der Verkehr wickelt sich langsam ab.
Umferðinni var beint aðra leið vegna vinnu í götunni.Der Verkehr wurde wegen Straßenarbeiten umgeleitet.
Umferðin á götunum eykst stöðugt.Der Verkehr auf den Straßen nimmt ständig zu.
íbúar {k.ft} borgarinnarEinwohner {pl} der Stadt
á svæði borgarinnarim Bereich der Stadt
austurhluti {k} borgarinnaröstlicher Teil {m} der Stadt
skjóta sér inn í flæðandi umferð bílasich in den laufenden Verkehr einfädeln
Hann vinnur hjá borginni.Er arbeitet bei der Stadt.
Við búum utan við borgina.Wir wohnen außerhalb der Stadt.
Hermennirnir marséruðu út úr bænum.Die Soldaten marschierten aus der Stadt.
Í dag ræður kjötkveðjuhátíðin ríkjum í borginni.Heute regiert der Karneval die Stadt.
Fyrir utan borgina eru varla nokkur tré.Außerhalb der Stadt gibt es kaum Bäume.
Ég í norðurhluta borgarinnar.Ich wohne im nördlichen Teil der Stadt.
Sjónvarpsturninn í Berlín trjónir hátt yfir borginni.Der Berliner Fernsehturm ragt weit über die Stadt.
Vinkonurnar sprönguðu um götur borgarinnar.Die Freundinnen schlenderten durch die Straßen der Stadt.
Ég þarf komast út úr bænum.Ich muss mal wieder aus der Stadt herauskommen.
ganga fylgtu liði inn í borginain die Stadt einziehen
fara í bæinnin die Stadt gehen
koma í bæinnin die Stadt kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=In+der+Stadt+herrscht+lebhafter+Verkehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.138 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung