Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ist ja gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ist ja gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ist ja gut

Übersetzung 1 - 50 von 2320  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Já, já, allt í lagi! [talm.]Ja, ja, ist schon recht! [ugs.]
Buxurnar þínar skemmdust!Deine Hose ist ja kaputtgegangen!
Þetta er aldeilis höll!Das ist ja ein Palast!
Þetta er alveg stórfurðulegt!Das ist ja ein Ding!
Þetta er algjör viðbjóður!Das ist ja der nackte Horror!
Þetta endaði vel.Es ist gut ausgegangen.
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
Það er enginn leið skilja þetta!Das ist ja nicht zu fassen!
Allt gekk óskum.Alles ist gut verlaufen.
Þetta er mjög gott.Das ist sehr gut.
Barnið er vel nært.Das Kind ist gut genährt.
Heilsan er besta eignin.Gesundheit ist das höchste Gut.
Hvar er veðrið gott?Wo ist das Wetter gut?
Saumurinn hefur gróið vel.Die Naht ist gut verheilt.
e-ð er ekkert slor [talm.]etw. ist sehr gut
Til þess er hann þar.Dazu ist er ja da.
Það er ekki nógu gott.Es ist nicht gut genug.
Já, ætli það ekki.Ja, ich glaube schon.
Já, ég meina það.Ja, ich habe es so gemeint.
Já, gjörðu svo vel.Ja, bitte schön.
Ertu búinn borða? - Já.Hast du schon gegessen? - Ja.
Já, ég er með smokk.Ja, ich habe ein Kondom.
Loftslagsbreytingin fór vel í mig.Der Klimawechsel ist mir gut bekommen.
Ritgerðin er góð hvað málfar snertir.Der Aufsatz ist sprachlich gut.
Auðvelt er komast til hótelsins okkar.Unser Hotel ist gut erreichbar.
Ég trúi því tæpast sem þú ert segja!Was Sie mir da berichten, ist ja kaum zu glauben!
Já, ég ætla kaupa þetta.Ja, ich möchte das hier kaufen.
eða nei?Ja oder nein?
takk, endilega.Ja bitte, unbedingt.
Veist þú þetta líka? Já, sjálfsögðu!Weißt du das auch schon? Ja, freilich!
Sjá vel yfir hraunið héðan.Das Lavafeld ist von hier gut übersehbar.
Þér hefur tekist vel upp með kökuna.Der Kuchen ist dir gut gelungen.
Þetta er auðvitað rétt en við ættum samt vera varkárari.Das ist ja richtig, doch sollten wir trotzdem vorsichtiger sein.
e-r hefur myndast vel/illajd. ist gut/schlecht getroffen [auf einem Bild]
Viltu meira kaffi? - Já, takk, tíu dropa.Möchtest du noch Kaffee? - Ja, gerne, einen kleinen Schluck.
Áttu enn þá frímerki? Já, ég á nokkur eftir.Hast du noch Briefmarken? Ja, ich habe noch welche.
Hann er fara rigna. - það lítur þannig út.Es wird gleich regnen.Ja, scheint so.
Hvar er fjandans lykillinn? Æ, þarna er hann!Wo steckt nur der verfluchte Schlüssel? Ach, da ist er ja!
Kakan lukkaðist vel/illa/ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut/schlecht/nicht geraten.
Súsanna athugar hvort kjötið vel kryddað.Susanne kostet, ob das Fleisch gut gewürzt ist.
Viltu meira kaffi? - Já, takk, bara tíu dropa.Möchten Sie noch Kaffee? - Ja, danke, aber nur einen Schluck.
orðtak Það er ekki gott eiga við hann.Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.
Hann er alltaf vel klæddur.Er ist immer gut gekleidet.
Heyrn hennar er ekki eins góð og áður.Ihr Gehör ist nicht mehr so gut wie früher.
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
Já, auðvitað!Aber ja!
Já, auðvitað!Ja, logisch!
50 kassar? Já, það stendur nokkurn veginn heima.50 Kisten? Ja, das kommt schon ungefähr hin.
segja og amenja und Amen sagen
Jakkafötin eru dýr, en á hinn bóginn passa þau vel.Der Anzug ist teuer, dafür passt er aber gut.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ist+ja+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten