|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Já eða nei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Já eða nei in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Já eða nei

Übersetzung 1 - 50 von 141  >>

IsländischDeutsch
eða nei?Ja oder nein?
Teilweise Übereinstimmung
og nei {adv}jein [ugs.]
nei {adv}nein
Nei sko!Ach nein!
Nei takk!(Nein) danke!
Ó nei!O nein!
eða {conj}oder <od.>
Nei, ætli það.Nein, das glaube ich nicht.
annaðhvort ... eða {conj}entweder ... oder
eða fremur {conj}beziehungsweise <bzw.>
ýmist ... eðaeinmal ... einmal
ýmist eða {adv}bald ... bald
Nei, ekki of mikið.Nein, (das ist) nicht zu viel.
fyrr eða síðar {adv}früher oder später
Grikk eða gott!Süßes, sonst gibt's Saures! [Halloween-Brauch]
meira eða minnamehr oder weniger
of eða van {adv}zu viel oder zu wenig
Skorinn eða heill?Geschnitten oder am Stück?
Ertu svangur? Nei, alls ekki.Bist du hungrig? Nein, gar nicht.
Ertu þreyttur? Nei, alls ekki.Bist du müde? Nein, überhaupt nicht.
Nei takk, ég er góður.Nein, danke.
Nei, ég á ekki konu.Nein, ich habe keine Frau.
Nei, ég nota ekki vímuefni.Nein, ich nehme keine Drogen.
Nei, þetta var bara grín!Nein, das war nur ein Scherz!
eða hitt þó heldur {adv}oder vielmehr das Gegenteil
eða þar um bil {adv}oder so ungefähr
Ertu fylgjandi eða andvígur?Sind Sie pro oder kontra?
Stoppaðu, eða ég skýt.Bleib stehen, oder ich schieße.
ýmist hann eða húnbald er, bald sie [geh.]
ýmist þar eða hérbald hier, bald da
Þú eða bróðir þinn?Du oder dein Bruder?
bókm. F Froskakóngurinn eða Járn-HinrikDer Froschkönig oder der eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
„Kemur hann?“ - „Nei, ég held ekki.“„Kommt er?“ - „Nein, ich glaube nicht.“
„Kemur hann?“ „Nei, ég held ekki.“„Kommt er?“ - „Nein, ich glaube nicht.“
Ég segi nei, og hana nú!Ich sage nein, und damit basta!
Nei, ég man það ekki (lengur).Nein, ich weiß es nicht mehr.
orðtak vera lífs eða liðinnlebendig oder tot sein
dýr hvítur eða ljósgrár hestur {k}Schimmel {m} [weißes Pferd]
bókh. ofmat {hv} eigna eða skuldaÜberbewertung {f} von Vermögenswerten oder Verbindlichkeiten
Er þetta foli eða meri?Ist das ein Hengst oder eine Stute?
Hún grét ýmist eða hló.Bald weinte sie, bald lachte sie.
með meiri eða minni árangrimit mehr oder weniger Erfolg
Viltu eitt egg eða tvö?Möchtest du ein Ei oder zwei?
Nei, ég hef aldrei komið til útlanda.Nein, ich bin noch nie im Ausland gewesen.
eða þess háttar {adv} <e.þ.h.>oder derart
Ertu með eða á móti kjarnorku?Sind Sie pro oder kontra Atomkraft?
Glæpurinn kemst upp fyrr eða síðar.Das Verbrechen wird früher oder später aufgeklärt.
Hann er 40 ára eða eldri.Er ist 40 Jahre oder darüber.
Hann vill allt eða ekkert.Er will alles oder nichts.
Upp með hendur eða ég skýt!Hände hoch, oder ich schieße!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=J%C3%A1+e%C3%B0a+nei
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung