|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Jeder hat sein Kreuz zu tragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Jeder hat sein Kreuz zu tragen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: Jeder hat sein Kreuz zu tragen

Translation 1 - 50 of 4577  >>

IcelandicGerman
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Partial Matches
Hann hefur þunga byrði bera.Er hat ein Kreuz zu tragen.
Hinn ákærði þarf bera allan málskostnað.Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
vera til í allan andskotannzu jeder Schandtat bereit sein [hum.]
Hann á enn mikið ólært eins og merkja af nýlegri hegðun hans.Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt.
Framúrskarandi árangur hans í prófinu hvatti hann til frekari menntunar.Sein großer Erfolg in der Prüfung hat ihn zu einer zusätzlichen Ausbildung ermutigt.
Afinn er slæmur í mjóhryggnum.Der Opa hat's im Kreuz.
Sitt sýnist hverjum. [orðtak]Jeder hat eine andere Ansicht.
Sérhver nemandi á bók.Jeder Schüler hat ein Buch.
Hver notandi tölvunnar hefur lykilorð.Jeder Benutzer des Computers hat ein Passwort.
alltaf {adv}zu jeder Stunde
hvenær sem er {adv}zu jeder Zeit
Ég hjálpaði honum við bera.Ich half ihm zu tragen.
bera nafn með rentueinen Namen zu Recht tragen
Ráðherrann reynir fría sig allri ábyrgð.Der Minister versucht, sich jeder Verantwortung zu entziehen.
Það þarf tvo til bera skápinn.Den Schrank kann man nur zu zweit tragen.
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Þetta hefur enga þýðingu.Das hat nichts zu sagen.
Hann fékk sér of mikið neðan í því.Er hat zu viel getankt.
Það er hætt rigna.Es hat aufgehört zu regnen.
Hún rataði til okkar.Sie hat zu uns hingefunden.
Hann er með eigið fyrirtæki.Er hat sein eigenes Unternehmen.
Hann er kominn yfir á reikningnum sínum.Er hat sein Konto überzogen.
Hún fordæmdi vinnubrögð hans.Sie hat sein Handeln verdammt.
Ökumaðurinn hemlaði of seint.Der Fahrer hat zu spät gebremst.
Hann hefur alltaf yfir einhverju kvarta.Er hat immer etwas zu meckern.
Hann á erfitt með einbeita sér.Er hat Mühe, sich zu konzentrieren.
Hún er með of háan blóðþrýsting.Sie hat einen zu hohen Blutdruck.
Hún fann leiðina húsi okkar.Sie hat zu unserem Haus hingefunden.
Hvað sagði hann við þig?Was hat er zu dir gesagt?
Hrós þitt jók sjálfstraust hans.Dein Lob hat sein Selbstbewusstsein gehoben.
Hann eyddi öllum vasapeningunum sínum í sælgæti.Er hat sein ganzes Taschengeld vernascht.
Getur verið hann hafi rétt fyrir sér.Mag sein, dass er recht hat.
Kassadaman gaf mér of lítið til baka!Die Kassiererin hat mir zu wenig herausgegeben!
Hann er önnum kafinn.Er hat alle Hände voll zu tun.
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Hann spyr óþægilega.Er hat eine unangenehme Art zu fragen.
Hann hefur lært sýna þolinmæði.Er hat es gelernt, Geduld zu haben.
Hann skortir hæfileika til vera leikari.Er hat kein Talent, Schauspieler zu werden.
Hann hefur enga trú á sjálfum sér.Er hat kein Zutrauen zu sich selbst.
Það er tilgangslaust bíða lengur.Es hat keinen Sinn, länger zu warten.
Það hefur sýnt sig vera þess virði sýna fyrirhyggju.Es hat sich bewährt, Vorsorge zu treffen.
Hún lét undir höfuð leggjast upplýsa okkur.Sie hat es unterlassen, uns zu informieren.
Hvað er þessi stóll gera hér?Was hat der Stuhl hier zu suchen?
Hann hefur unnið hörðum höndum allt sitt líf.Er hat sein Leben lang hart gearbeitet.
Það hefði ekki þurft verða.Es hat nicht sollen sein / sein sollen.
Grimm örlög hans hafa hert hjarta hans.Sein schweres Schicksal hat sein Herz verhärtet.
Þetta hefur ekkert með málið gera.Das hat mit der Sache nichts zu tun.
Læknirinn hefur bannað föður mínum reykja.Der Arzt hat meinem Vater verboten zu rauchen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Jeder+hat+sein+Kreuz+zu+tragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.126 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement