|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Jetzt+genug
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jetzt+genug in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Jetzt genug

Übersetzung 1 - 50 von 180  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
er nóg komið!Jetzt ist es aber genug!
Teilweise Übereinstimmung
nægilega {adv}genug
nægur {adj}genug
nóg {adv}genug
nógu {adv}genug
nógur {adj}genug
fullvel {adv}gut genug
fullmikill {adj}mehr als genug
kappnógur {adj}mehr als genug
yfirdrifinn {adj}mehr als genug
Ég á nóga peninga.Ich habe genug Geld.
Skápurinn er nógu stór.Der Schrank ist groß genug.
Það er komið gott fyrir mig.Es ist genug für mich.
Það er ekki nógu gott.Es ist nicht gut genug.
Ég er búin bíða nógu lengi.Ich habe lange genug gewartet.
Það er nógur tími þangað til.Bis dahin ist noch genug Zeit.
Gerði ég þetta nógu vel?Habe ich das gut genug gemacht?
Starfið mitt ögrar mér ekki nóg.Mein Beruf fordert mich nicht genug.
Fyrirtækið hefur kappnóg verkefni.Das Unternehmen hat mehr als genug Aufträge.
ratljós {adj}hell genug, um den Weg zu finden
Ég er búinn segja þér þetta nógu oft.Das habe ich dir schon oft genug gesagt.
Orkuverið skilar nægri orku fyrir tvær borgir.Das Kraftwerk liefert genug Energie für zwei Städte.
Hann er nógu gamall til skilja þetta.Er ist alt genug, um das zu verstehen.
Er nóg rými á harða disknum fyrir orðalistann?Ist der Speicher groß genug für die Wortliste?
eiga fullt í fangi með e-ðgenug mit etw. zu tun haben [es schwer haben]
Það er aðeins af því þú hefur ekki unnið nógu mikið.Das kommt nur daher, dass du nicht genug gearbeitet hast.
Þau ásökuðu hvort annað um hafa ekki fylgst nógu vel með.Sie beschuldigten sich gegenseitig, nicht gut genug aufgepasst zu haben.
Söfnunin skilaði nægu til byggingar nýs skóla.Die Sammlung ergab genug Geld für den Bau einer neuen Schule.
Mig langar kaupa bíl en ég hef ekki næga peninga.Ich möchte ein Auto kaufen, aber ich habe nicht genug Geld.
Fólk með rúm fjárráð getur leyft sér alls konar lúxus.Leute mit mehr als genug Geldmitteln können sich allerlei Luxus leisten.
{adv}jetzt
núna {adv}jetzt
Hann féll á prófinu þar sem hann hafði ekki lært nóg.Er hat die Prüfung nicht bestanden, weil er nicht genug gelernt hat.
héðan af {adv}ab jetzt
fram þessu {adv}bis jetzt
fram til þessa {adv}bis jetzt
hingað til {adv}bis jetzt
það sem af er {adv}bis jetzt
ekki fyrr en núna {adv}erst jetzt
Svona nú!Jetzt aber!
núgildandi {adj}jetzt gültig
Hvað er til ráða?Was jetzt?
Hlustaðu nú!Hör jetzt zu!
frekar en nokkru sinni fyrrjetzt erst recht
kastar tólfunum.Jetzt reicht es.
héðan af {adv}von jetzt ab
héðan af {adv}von jetzt an
héðan í frá {adv}von jetzt an
Hver á gefa?Wer gibt jetzt?
Þú getur komið núna.Du kannst jetzt kommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Jetzt%2Bgenug
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung