|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Könntest Du das noch einmal sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Könntest Du das noch einmal sagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Könntest Du das noch einmal sagen

Übersetzung 1 - 50 von 3533  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Viltu endurtaka?Könntest du das wiederholen?
Gætirðu endurtekið þetta?Könntest du das wiederholen?
Getur þú kennt mér?Könntest du mir das beibringen?
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér?Könntest du mir das erklären?
Getur þú þýtt þetta fyrir mig?Könntest du mir das übersetzen?
Heldurðu þú gætir nokkuð kríað 50 evrur út úr mömmu fyrir mig?Ob du bei Mutter noch 50 Euro für mich lockermachen könntest?
Hann á einhvern tíma eftir sjá eftir því.Das wird er noch einmal bereuen.
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
málshát. Láttu mig þekkja það!Das kannst du laut sagen!
Það væri alveg kjörið ef þú sæir um eftirmatinn.Es wäre schön, wenn du dich um das Dessert kümmern könntest.
Þetta hefður þú ekki átt segja.Das hättest du nicht sagen sollen.
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Manstu (enn þá) hvenær þetta var?Weißt du noch, wann das war?
Þú átt eftir sjá eftir þessu!Das wirst du noch bereuen!
Þetta hefðir þú átt segja mér fyrir löngu.Das hättest du mir vor langer Zeit schon sagen sollen!
Getur þú aðstoðað mig?Könntest du mir helfen?
aftur {adv}noch einmal
Hvernig gastu gert þetta! [talm.]Wie konntest du nur! [ugs.]
Náðirðu framfylgja áætlunum þínum?Konntest du deine Pläne durchsetzen?
á hinn bóginn {adv}noch einmal
á nýjan leik {adv}noch einmal
einu sinni enn {adv}noch einmal
orðtak enn einu sinninoch einmal
Af hverju gast þú ekki komið?Warum konntest du nicht kommen?
Viltu gjöra svo vel rétta mér ...?Könntest Du mir bitte ... reichen?
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
Ég óska þú gætir verið núna hjá mér.Ich wünschte, du könntest jetzt bei mir sein.
Það sem ég vildi sagt hafa, ...Was ich noch sagen wollte, ...
Ég þarf aftur skipta peningum.Ich muss noch einmal Geld umtauschen.
Gætir þú líka hugsað þér vinna aðeins hálfan daginn?Könntest du dir auch vorstellen, nur halbtags zu arbeiten?
Ég verð byrja aftur á byrjuninni.Ich muss noch einmal von vorn anfangen.
Ég er búinn endurskoða textann einu sinni enn.Ich habe den Text noch einmal überarbeitet.
Hvernig gastu látið það gerast hann yrði ákærður ósekju.Wie konntest du nur geschehen lassen, dass er zu Unrecht beschuldigt wurde?
Ég þarf hafa óreglulegu sagnirnar einu sinn enn yfir aftur.Ich muss die unregelmäßigen Verben noch einmal wiederholen.
Eigum við ekki þúast?Wir sagen du, ja?
Láttu mig vita það!Wem sagen Sie das! [ugs.]
Það segja!Das kann man wohl sagen!
Það skiptir engu máli.Das hat nichts zu sagen.
Þetta hefur enga þýðingu.Das hat nichts zu sagen.
Það er bara þannig.Das ist nun einmal so.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Það borgar sig ekki láta gera við tölvuna einu sinni enn.Es lohnt sich nicht, den Computer noch einmal reparieren zu lassen.
Hún hafði sterka þrá eftir því sjá móður sína einu sinni enn.Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Hvernig getur þú sagt það?Wie kannst du nur so etwas sagen?
Þú ert agalegur segja svona lagað.Du bist schrecklich, so etwas zu sagen.
Ég hefði getað sagt þér þetta strax.Das hätte ich dir gleich sagen können.
Þetta getur beðið.Das hat noch Zeit.
Ég er kominn á villigötur, ég verð byrja enn einu sinni frá byrjun.Ich habe mich verrannt, ich muss noch einmal von vorn beginnen.
Þetta verður vont!Das wird dir noch leidtun!
Getur þú sagt mér af hverju lyktar hér?Kannst du mir sagen, wonach es hier riecht?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=K%C3%B6nntest+Du+das+noch+einmal+sagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung