Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kannst du das überspielen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kannst du das überspielen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kannst du das überspielen

Übersetzung 1 - 50 von 3009  >>

IsländischDeutsch
Getur þú yfirskrifað þetta?Kannst du das überspielen?
Teilweise Übereinstimmung
Gleymdu því!Das kannst du vergessen!
Ertu búinn læra litlu margföldunartöfluna?Kannst du schon das kleine Einmaleins?
Sjáðu til hvort þú getur það!Schau mal, ob du das kannst!
Svona getur þú ekki gert þetta.So kannst du das nicht machen.
Það er algerlega undir þér komið.Das kannst du halten, wie du willst.
Þú getur þó ekki gert mér þetta!Das kannst du mir doch nicht antun!
Getur þú skýrt fyrir mér hvað þetta þýðir?Kannst du mir erklären, was das bedeutet?
Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana?Das Buch liegt da, kannst du es holen?
Þú getur skipt bókinni ef þú vilt.Du kannst das Buch umtauschen, wenn du willst.
Þú getur gengið af mér dauðum, en ég geri þetta ekki.Du kannst mich totschlagen, aber ich tue das nicht.
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér með áþreifanlegu dæmi?Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?
Geturðu sýnt mér hvernig nýja forritið vinnur?Kannst du mir zeigen, wie das neue Programm funktioniert?
Ef þú ert svangur geturðu borðað brauðið.Wenn du Hunger hast, kannst du das Brot essen.
Manstu þetta, eða viltu skrifa það hjá þér?Kannst du dir das merken, oder willst du es aufschreiben?
Ef þú ferð alveg upp myndinni, getur þú greint smáatriði.Wenn du dicht an das Bild herangehst, kannst du Einzelheiten erkennen.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
orðtak Það máttu bóka!Darauf kannst Du wetten!
Þú getur komið núna.Du kannst jetzt kommen.
Getur þú lesið þýsku?Kannst du Deutsch lesen?
Getur þú hjálpað mér?Kannst du mir helfen?
Geturðu fyrirgefið mér?Kannst du mir verzeihen?
Éttu skít! [dón.]Du kannst mich mal! [vulg.]
Þessu getur þú lengi beðið eftir.Da kannst du lange warten.
Þú getur gist hjá mér.Du kannst bei mir übernachten.
Þú getur gefið þessa bók.Du kannst dieses Buch verschenken.
Þú getur minnsta kosti reynt!Du kannst es wenigstens versuchen!
Þú getur talið mér trú um það!Du kannst mir viel erzählen!
Ertu til í skipta um rás?Kannst du den Sender wechseln?
Geturðu komið hingað aðeins?Kannst du einen Augenblick herkommen?
Máttu sjá af einum tepoka?Kannst du einen Teebeutel entbehren?
Geturðu kannski hjálpað mér?Kannst du mir vielleicht helfen?
Elskan, geturðu komið aðeins?Schatz, kannst du mal kommen?
Þú getur stólað á það!Worauf du dich verlassen kannst!
Sýndu hvað þú getur!Zeig mal, was du kannst!
Þú getur sparað þér afsakanirnar!Deine Entschuldigungen kannst du dir sparen!
Þú getur sett dótið þitt niður hér.Du kannst deine Sachen hier herstellen.
Þú getur afpantað pípulagningamanninn.Du kannst den Klempner wieder abbestellen.
Þú mátt alveg koma inn (til okkar).Du kannst gerne (zu uns) hereinkommen.
Getur þú vinsamlegast dregið gluggatjöldin fyrir?Kannst du den Vorhang bitte vorziehen?
Getur þú krækt hlekkjunum saman?Kannst du die Kettenglieder ineinander verhaken?
Geturðu beðið í nokkrar mínútur?Kannst du ein paar Minuten warten?
Kanntu lagið á hundum?Kannst du gut mit Hunden umgehen?
Getur þú ekki bara látið mig í friði.Kannst du mich nicht endlich zufriedenlassen.
Geturðu lánað mér hjólið þitt?Kannst du mir dein Fahrrad pumpen?
Getur þú gert mér greiða?Kannst du mir einen Gefallen tun?
Elskan, geturðu hjálpað mér aðeins?Liebling, kannst du mir mal helfen?
Svona getur þú hvergi látið sjá þig.So kannst du dich nirgends zeigen.
Getur þú lánað mér hjólið þitt? {verb}Kannst du mir dein Fahrrad borgen?
Þú getur annars gert mér greiða.Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kannst+du+das+%C3%BCberspielen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung