|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kannst du das überspielen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kannst du das überspielen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kannst du das überspielen

Übersetzung 301 - 350 von 3130  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Átt þú plástur?Hast du ein Pflaster?
Ertu með síma?Hast du ein Telefon?
Ertu með bloggsíðu?Hast du eine Blogseite?
En áttu konu?Hast du eine Frau?
Ertu með landakort?Hast du eine Landkarte?
Áttu sígarettu?Hast du eine Zigarette?
Tókstu eftir einhverju?Hast du etwas gemerkt?
Sástu nokkurn?Hast du jemanden gesehen?
Ertu ekki hræddur?Hast du keine Angst?
Áttu mínútu?Hast du kurz Zeit?
Ertu búinn / búin bíða lengi?Hast du lange gewartet?
Varstu spyrja mig?Hast du mich gefragt?
Varstu meina mig?Hast du mich gemeint?
Ertu laus á morgun?Hast du morgen Zeit?
Hefur þú ekki tekið eftir neinu?Hast du nichts bemerkt?
Ertu búinn borða?Hast du schon gegessen?
Ertu búinn smella af?Hast du schon geknipst?
Ertu búinn ryksuga?Hast du schon staubgesaugt?
Fékkstu fullnægingu?Hattest Du einen Orgasmus?
er komið þér.Jetzt bist du dran.
Þekkir þú bæði börnin?Kennst du beide Kinder?
Þekkirðu Tom vel?Kennst du Tom gut?
Ertu úr Reykjavík?Kommst Du aus Reykjavík?
Kemur þú með? sjálfsögðu!Kommst du mit? Selbstverständlich!
Viltu koma og þér borða?Kommst Du zum Essen?
Getur þú aðstoðað mig?Könntest du mir helfen?
Lest þú leiðarana?Liest du die Leitartikel?
Viltu læra íslensku?Möchtest Du Isländisch lernen?
Viltu bita?Möchtest du mal abbeißen?
Ætlar þú taka jakkann?Nimmst du die Jacke?
Þérar þú vinnufélaga þína?Siezt du deine Arbeitskollegen?
Hefurðu áhuga á tekknótónlist?Stehst du auf Techno?
Gerðu eins og þú vilt.Tu, was du willst.
Og hver ert þú?Und wer bist Du?
Hvenær ert þú fæddur?Wann bist du geboren?
Hvenær ferðu tilbaka?Wann fährst du zurück?
Hvenær áttu afmæli?Wann hast Du Geburtstag?
Hvenær varstu þar?Wann warst du da?
Ertu bíða eftir einhverjum?Wartest du auf jemanden?
Iss!Was du nicht sagst!
Á hvað ertu góna?Was gaffst du so?
Hvernig leggst það í þig?Was hältst du davon?
Í hverju ertu?Was hast du an?
Hvað ertu með þarna?Was hast du da?
Hvað heldurðu?Was meinst du dazu?
Hvað viltu borða?Was möchtest du essen?
Hvað langar þig gera?Was möchtest du machen?
Hvað tekur þú með?Was nimmst du mit?
Hvað ertu bralla?Was treibst du so?
Hvað ertu brasa?Was treibst du so?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kannst+du+das+%C3%BCberspielen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung