| Isländisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Búðin varð gjaldþrota. | Der Laden machte Pleite. | |
| Hún hrósaði honum. | Sie machte ihm Komplimente. | |
| Hún tók stúdentspróf. | Sie machte das Abitur. | |
| Mér varð á. | Ich machte einen Fehler. | |
| viðsk. afgreiðslukassi {k} | Kasse {f} | |
| viðsk. peningakassi {k} | Kasse {f} | |
| sjóður {k} | Kasse {f} | |
| Hann hagnaðist mikið. | Er machte einen großen Gewinn. | |
| Hann lauk verkinu. | Er machte die Arbeit fertig. | |
| Ég skar tvo skurði. | Ich machte zwei Schnitte. | |
| Hann setti upp fýlusvip. | Er machte einen Schmollmund. | |
| Hann tók löng skref. | Er machte große Schritte. | |
| Hann tók niður minnisatriði. | Er machte sich Notizen. | |
| Mér urðu á mistök. | Ich machte einen Fehler. | |
| Hann kveikti á útvarpinu. | Er machte das Radio an. | |
| Hann setti upp alvörusvip. | Er machte ein ernstes Gesicht. | |
| Hann setti upp alvörusvip. | Er machte eine ernste Miene. | |
| Hún sagði honum upp. | Sie machte mit ihm Schluss. | |
| Hann fékk vinning í happdrættinu. | Er machte einen Lottogewinn. | |
| Hann kom með beina tillögu. | Er machte einen konkreten Vorschlag. | |
| Hann var með á námskeiðinu. | Er machte den Kurs mit. | |
| Hún gekk í stórum sveig. | Sie machte einen großen Bogen. | |
| Mér urðu á herfileg mistök. | Ich machte ein schrecklichen Fehler. | |
| viðsk. sjálfsafgreiðslukassi {k} | Self-Checkout-Kasse {f} | |
| Bréfið gerði mig mjög dapran. | Der Brief machte mich ganz traurig. | |
| Hann var ekki að tvíóna við það. | Er machte kurzen Prozess. | |
| Hún hafði áhyggjur af honum. | Sie machte sich Sorgen um ihn. | |
| hagkerfi sjóðþurrð {kv} | Fehlbetrag {m} in der Kasse | |
| að vera félítill | knapp bei Kasse sein | |
| viðsk. afhending {kv} gegn greiðslu | Kasse {f} gegen Dokumente | |
| Hún gerði eina vitleysuna eftir aðra. | Sie machte einen Fehler nach dem anderen. | |
| Hann lauk við verkefnið á einum degi. | Er machte die Arbeit an einem Tag. | |
| Hún roðnaði þegar hann hrósaði henni. | Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte. | |
| Strákurinn gerði óskalista fyrir afmælið sitt. | Der Junge machte für seinen Geburtstag eine Wunschliste. | |
| viðsk. kassi {k} [búðarkassi] | Kasse {f} [im Laden, Restaurant, Tankstelle, etc.] | |
| Framkoma hans hafði góð áhrif á mig. | Sein Verhalten machte einen guten Eindruck auf mich. | |
| Hann varð sér úti um aðra menntun - sem fjármálaráðgjafi. | Er machte eine Umschulung - zum Finanzberater. | |
| Hún bleytti klút og þvoði rúðuna. | Sie machte ein Tuch nass und putzte die Fensterscheibe. | |
| Borgið við næsta kassa. | Bitte an der nächsten Kasse bezahlen. | |
| Hann var þrjú ár í iðnnámi og varð trésmiður. | Er machte eine dreijährige Lehre und wurde Tischler. | |
| Ávextirnir eru vigtaðir við kassann. | Das Obst wird an der Kasse gewogen. | |
| Það vantaði þrjú mörk í kassann. | In der Kasse fehlten drei Mark. | |
| Þú getur sótt bíómiðann í afgreiðsluna. | Sie können die Kinokarte an der Kasse abholen. | |
| Pétur kom með þá tillögu að fara til Trier. | Peter machte den Vorschlag, nach Trier zu fahren. | |
| Hún hafði fyrir því að baka þrjár tertur í veisluna. | Sie machte sich die Mühe, drei Torten für die Feier zu backen. | |
| Ég bað hann um að hætta að tala en hann hélt samt áfram. | Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter. | |
| Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum. | Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem. | |
| Hún gerði honum það ljóst að með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið. | Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte. | |
| Það kom sér vel að hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu. | Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr. | |