Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kirche+ums+Dorf+tragen+fahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kirche+ums+Dorf+tragen+fahren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kirche ums Dorf tragen fahren

Übersetzung 1 - 50 von 213  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
láta lífiðums Leben kommen
lífsbarátta {kv}Kampf {m} ums Dasein
Alls ekki!Nicht ums Verrecken! [ugs.]
Ekki til tala um!Nicht ums Verrecken! [ugs.]
kauptún {hv}Dorf {n}
sveitaþorp {hv}Dorf {n}
þorp {hv}Dorf {n}
utan af landivom Dorf
gras. byggðanjóli {k} [Oxybasis urbica, Syn.: Chenopodium urbicum]Dorf-Gänsefuß {m}
Hall vildi ekki með nokkru móti koma með.Er wollte ums Verrecken nicht mitkommen.
úti á landi {adv}auf dem Dorf
Við fórum í gegnum þorpið.Wir durchfuhren das Dorf.
trúarbr. kirkja {kv}Kirche {f}
hlýna um hjartarætur [e-m hlýnar um hjartarætur]warm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
Í þorpinu er ekkert holræsakerfi.Das Dorf hat keine Kanalisation.
bygg. trúarbr. kirkjubygging {kv}Kirche {f} [Gebäude]
trúarbr. kaþólsk kirkja {kv}katholische Kirche {f}
trúarbr. rétttrúnaðarkirkja {kv}orthodoxe Kirche {f}
trúarbr. kennivald {hv} kirkjunnarAutorität {f} der Kirche
trúarbr. Evangelísk-lúthersk kirkja {kv}evangelisch-lutherische Kirche {f}
trúarbr. Rómversk-kaþólska kirkjan {kv}römisch-katholische Kirche {f}
Þorpið er einangrað frá umheiminum.Das Dorf ist von der Außenwelt abgeschnitten.
Þorpið grófst undir snjóflóði.Das Dorf wurde unter einer Lawine begraben.
Í þessu þorpi þekkist ekki þjófnaður.In diesem Dorf kennt man keinen Diebstahl.
Þau létu fréttina strax berast út í þorpinu.Sie verbreiteten sofort die Nachricht im Dorf.
Kirkjan átti ítök til beitar.Die Kirche hatte Weiderechte.
Þorpið er enn án rafmagns og vatns.Das Dorf ist immer noch ohne Strom und Wasser.
Næstum hvert mannsbarn í plássinu var við útförina.Fast jeder Mensch im Dorf war bei der Beerdigung.
Í þorpinu hafa lengi gengið sögur um framhjáhald hans.Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt.
Eigum við skoða kirkjuna?Wollen wir die Kirche besichtigen?
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Biskupinn vígði kirkjuna.Der Bischof hat die Kirche geweiht.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Der Grundbesitz ist Eigentum der Kirche.
Í kirkjunni er góður hljómburður.Die Kirche hat eine gute Akustik.
Kirkjan stóð uppi á hæð.Die Kirche stand auf einer Anhöhe.
Kirkjan úthrópaði hann sem trúvilling.Die Kirche verteufelte ihn als Ketzer.
Skólinn stendur beint á móti kirkjunni.Die Schule steht gegenüber der Kirche.
Hann hefur sagt sig úr kirkjunni.Er ist aus der Kirche ausgetreten.
Fyrir neðan kastalann stóð kirkja.Unterhalb der Burg stand eine Kirche.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Das Land ist im Besitz der Kirche.
Með miklum erfiðismunum gátu þeir brotist til næsta þorps.Unter großen Strapazen konnten sie sich bis zum nächsten Dorf durchschlagen.
Páfinn er æðsti yfirmaður kaþólsku kirkjunnar.Der Papst ist das Oberhaupt der katholischen Kirche.
Hjónabandið gengur í berhögg við kirkjuna.Die Ehe wird von der Kirche nicht akzeptiert.
Kirkjan var byggð fyrir hundrað árum.Die Kirche ist vor hundert Jahren gebaut worden.
Kirkjuna ber við himin.Die Kirche zeichnet sich vor dem Himmel ab.
Á sunnudögum eru þau vön fara í kirkju.Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen.
burður {k} [það  bera e-ð]Tragen {n}
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kirche%2Bums%2BDorf%2Btragen%2Bfahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung