|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kirche [Gebäude]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kirche in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kirche [Gebäude]

Übersetzung 1 - 48 von 48

IsländischDeutsch
SIEHE AUCH  kirche
bygg. trúarbr. kirkjubygging {kv}Kirche {f} [Gebäude]
Teilweise Übereinstimmung
trúarbr. kirkja {kv}Kirche {f}
trúarbr. kaþólsk kirkja {kv}katholische Kirche {f}
trúarbr. rétttrúnaðarkirkja {kv}orthodoxe Kirche {f}
trúarbr. kennivald {hv} kirkjunnarAutorität {f} der Kirche
trúarbr. Evangelísk-lúthersk kirkja {kv}evangelisch-lutherische Kirche {f}
trúarbr. Rómversk-kaþólska kirkjan {kv}römisch-katholische Kirche {f}
Kirkjan átti ítök til beitar.Die Kirche hatte Weiderechte.
Eigum við skoða kirkjuna?Wollen wir die Kirche besichtigen?
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Íbúðarhúsið stendur fyrir sunnan kirkjuna.Das Haus steht südlich der Kirche.
Biskupinn vígði kirkjuna.Der Bischof hat die Kirche geweiht.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Der Grundbesitz ist Eigentum der Kirche.
Í kirkjunni er góður hljómburður.Die Kirche hat eine gute Akustik.
Kirkjan stóð uppi á hæð.Die Kirche stand auf einer Anhöhe.
Kirkjan úthrópaði hann sem trúvilling.Die Kirche verteufelte ihn als Ketzer.
Skólinn stendur beint á móti kirkjunni.Die Schule steht gegenüber der Kirche.
Hann hefur sagt sig úr kirkjunni.Er ist aus der Kirche ausgetreten.
Fyrir neðan kastalann stóð kirkja.Unterhalb der Burg stand eine Kirche.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Das Land ist im Besitz der Kirche.
Páfinn er æðsti yfirmaður kaþólsku kirkjunnar.Der Papst ist das Oberhaupt der katholischen Kirche.
Hjónabandið gengur í berhögg við kirkjuna.Die Ehe wird von der Kirche nicht akzeptiert.
Kirkjan var byggð fyrir hundrað árum.Die Kirche ist vor hundert Jahren gebaut worden.
Kirkjuna ber við himin.Die Kirche zeichnet sich vor dem Himmel ab.
Á sunnudögum eru þau vön fara í kirkju.Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen.
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
Danakonungur lagði undir sig eignir kaþólsku kirkjunnar.Der dänische König hat die Güter der katholischen Kirche konfisziert.
Ef ég á vera hreinskilinn líkar mér alls ekki við nýju kirkjuna.Wenn ich offen sein soll, gefällt mir die neue Kirche gar nicht.
þaklaus {adj}abgedeckt [Gebäude]
reistur {adj}errichtet [Gebäude]
háreistur {adj}hoch [Gebäude]
niðurníddur {adj}schäbig [Gebäude]
niðurníddur {adj}verwahrlost [Gebäude]
tvílyftur {adj} [bygging]zweistöckig [Gebäude]
grotna niðurverkommen [Gebäude]
viðbr. slökkvistöð {kv}Feuerwache {f} [Gebäude]
álma {kv}Flügel {m} [Gebäude]
dómhús {hv}Gericht {n} [Gebäude]
bygg. dómshús {hv}Gericht {n} [Gebäude]
trúarbr. kirkjubygging {kv}Kirchenbau {m} [Gebäude]
samstæða {kv}Komplex {m} [Gebäude]
höll {kv}Schloss {n} [Gebäude]
götuhlið {hv}Straßenseite {f} [Gebäude]
rífa e-ð [byggingu]etw. abtragen [Gebäude]
læknisfr. húsasótt {kv}[durch kontaminierte Gebäude ausgelöste Krankheit]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kirche+%5BGeb%C3%A4ude%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung