|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Kirche.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Kirche. in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Icelandic German: Kirche

Translation 1 - 31 of 31

IcelandicGerman
NOUN   die Kirche | die Kirchen
 edit 
SYNO   Kirche | Religionsgemeinschaft ... 
trúarbr. kirkja {kv}
13
Kirche {f}
bygg. trúarbr. kirkjubygging {kv}Kirche {f} [Gebäude]
2 Words: Nouns
trúarbr. kaþólsk kirkja {kv}katholische Kirche {f}
trúarbr. rétttrúnaðarkirkja {kv}orthodoxe Kirche {f}
3 Words: Nouns
trúarbr. kennivald {hv} kirkjunnarAutorität {f} der Kirche
trúarbr. Evangelísk-lúthersk kirkja {kv}evangelisch-lutherische Kirche {f}
trúarbr. Rómversk-kaþólska kirkjan {kv}römisch-katholische Kirche {f}
4 Words: Others
Kirkjan átti ítök til beitar.Die Kirche hatte Weiderechte.
5+ Words: Others
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Íbúðarhúsið stendur fyrir sunnan kirkjuna.Das Haus steht südlich der Kirche.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Das Land ist im Besitz der Kirche.
Biskupinn vígði kirkjuna.Der Bischof hat die Kirche geweiht.
Danakonungur lagði undir sig eignir kaþólsku kirkjunnar.Der dänische König hat die Güter der katholischen Kirche konfisziert.
Jörðin er í eigu kirkjunnar.Der Grundbesitz ist Eigentum der Kirche.
Páfinn er æðsti yfirmaður kaþólsku kirkjunnar.Der Papst ist das Oberhaupt der katholischen Kirche.
Hjónabandið gengur í berhögg við kirkjuna.Die Ehe wird von der Kirche nicht akzeptiert.
Í kirkjunni er góður hljómburður.Die Kirche hat eine gute Akustik.
Kirkjan var byggð fyrir hundrað árum.Die Kirche ist vor hundert Jahren gebaut worden.
Kirkjan stóð uppi á hæð.Die Kirche stand auf einer Anhöhe.
Kirkjan úthrópaði hann sem trúvilling.Die Kirche verteufelte ihn als Ketzer.
Kirkjuna ber við himin.Die Kirche zeichnet sich vor dem Himmel ab.
Skólinn stendur beint á móti kirkjunni.Die Schule steht gegenüber der Kirche.
Hann hefur sagt sig úr kirkjunni.Er ist aus der Kirche ausgetreten.
Á sunnudögum eru þau vön fara í kirkju.Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen.
Fyrir neðan kastalann stóð kirkja.Unterhalb der Burg stand eine Kirche.
Ef ég á vera hreinskilinn líkar mér alls ekki við nýju kirkjuna.Wenn ich offen sein soll, gefällt mir die neue Kirche gar nicht.
Við förum saman í kirkju.Wir gehen miteinander in die Kirche.
Eigum við skoða kirkjuna?Wollen wir die Kirche besichtigen?
5+ Words: Nouns
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
» See 7 more translations for Kirche within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Kirche.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement