Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kisten+Kasten+voll
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kisten+Kasten+voll in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kisten Kasten voll

Übersetzung 1 - 63 von 63

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pakka e-u í kassaetw. in Kisten verpacken
hlaða járnbrautarvagn með kössumeinen Waggon mit Kisten laden
Kassarnir voru settir í frakt til Spánar.Die Kisten wurden nach Spanien verfrachtet.
taka kassana af vagninumdie Kisten aus dem Waggon laden
Ég fer með kassana í geymsluna.Ich bringe die Kisten auf den Speicher.
Einhver hafði teppt gangveginn með kössum.Jemand hatte den Gehweg mit Kisten zugestellt.
50 kassar? Já, það stendur nokkurn veginn heima.50 Kisten? Ja, das kommt schon ungefähr hin.
kassi {k}Kasten {m}
leikir lukkupottur {k} [spilakassi]Jackpot-Kasten {m} [Spielautomat]
tveir bjórkassar {k.ft}zwei Kästen {pl} Bier
hanga fyrir framan imbakassann [talm.]vor dem Kasten hocken [ugs.]
Viltu fleygja bréfinu í kassann þegar þú ferð þar hjá.Wirf bitte den Brief in den Kasten, wenn du daran vorbeikommst.
fullur {adj}voll
al- {prefix}voll-
slompaður {adj}voll [ugs.] [betrunken]
upppantaður {adj}(voll) ausgebucht
þéttsetinn {adj}brechend voll
hálffullur {adj}halb voll
þéttskipaður {adj}voll beladen
fullburða {adj} [nýfætt barn]voll entwickelt
fullur hroka {adj}voll Hochmut
njóta e-s (til fulls)etw. (voll) auskosten
orðtak af heilum hug {adv}voll und ganz
dyggilega {adv}voll und ganz
heilshugar {adv}voll und ganz
úttroðinn {adj}zum Bersten voll
leggja sig framsich voll reinlegen [ugs.]
vera þrunginn e-uvoll von etw. sein
orðtak Mælirinn er fullur!Das Maß ist voll!
Biðstofan er full.Das Wartezimmer ist voll.
Hann er blindfullur.Er ist total voll.
nýta hæfileika sína til fullnustuseine Fähigkeiten voll ausschöpfen
vera skíthræddur [talm.]die Hosen voll haben [ugs.]
vera algjörlega óviðeigandivoll / völlig daneben sein [ugs.]
vera í bullandi stuði [talm.]voll gut drauf sein [ugs.]
Steininn tók úr, þegar ...Das Maß wurde voll, als ...
tölvufr. Harði diskurinn getur orðið fullur.Die Festplatte kann voll werden.
Hann var búinn nóg.Er hatte die Nase voll.
Ég er undir gífurlegu álagi.Ich bin voll im Stress.
er mælirinn fullur.Jetzt ist das Maß voll.
orðtak þykir mér skörin vera farin færast upp í bekkinn.Jetzt ist das Maß voll.
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
Salurinn var yfirfullur.Der Saal war zum Bersten voll.
hafa fullt geraalle Hände voll zu tun haben
orðtak standa í ströngualle Hände voll zu tun haben
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
útkrotavoll schmieren [schreiben wo es verboten ist]
Hann er önnum kafinn.Er hat alle Hände voll zu tun.
Hann hafði fullt gera.Er hatte alle Hände voll zu tun.
Njótum þessarar löngu helgar til fulls.Lass uns das lange Wochenende voll auskosten.
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
orðtak vera vakinn og sofinn í/yfir e-usich voll und ganz für etw. einsetzen
upp í kok af e-uvon etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
Barnið hafði krotað út alla bókina.Das Kind hatte das ganze Buch voll geschmiert.
Heimskulegt glott hans var algjörlega óviðeigandi.Sein dummes Grinsen war ja wohl voll daneben.
vera í óðaönn e-u [að vera önnum kafinn við e-ð]alle Hände voll zu tun haben mit etw.
vera önnum kafinn við e-ðalle Hände voll zu tun haben mit etw.
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
Í þessu atriði er ég þér algjörlega sammála.In diesem Punkt stimme ich Ihnen voll und ganz zu.
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
Ég get tekið heils hugar undir það sem þú segir.Was du sagst, kann ich voll und ganz unterschreiben.
orðtak hafa fengið upp í háls (af e-u)die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kisten%2BKasten%2Bvoll
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung