|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kleider+machen+Leute
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kleider+machen+Leute in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kleider machen Leute

Übersetzung 1 - 50 von 583  >>

IsländischDeutsch
málshát. Fötin skapa manninn.Kleider machen Leute.
Teilweise Übereinstimmung
fatnaður {k}Kleider {pl}
föt {hv.ft}Kleider {pl}
blett í fötin sínseine Kleider beflecken
Hún er mikið fyrir falleg föt.Sie liebt schöne Kleider.
vosklæði {hv.ft}vom Wetter durchnässte Kleider {pl}
Skápurinn er fullur af upphengdum kjólum.Der Schrank hängt voller Kleider.
Fötin hennar lykta af reyk.Ihre Kleider riechen nach Rauch.
Fötin hans voru rennandi blaut.Seine Kleider waren völlig nass.
pakka fötum (niður) í töskuKleider in den Koffer packen
Það draup úr klæðum hans af bleytu.Seine Kleider haben vor Nässe getrieft.
Hann lætur fötin niður í töskuna.Er packt die Kleider in den Koffer.
Ég hengi fötin í skápinn.Ich hänge die Kleider in den Schrank.
Hún gefur ekki mikið fyrir dýr föt.Sie gibt nicht viel auf teure Kleider.
Hún lagði fötin vandlega í skápinn.Sie legte die Kleider sorgfältig in den Schrank.
Hún þurfti ganga í fötum af eldri systur sinni.Sie musste die Kleider ihrer älteren Schwester auftragen.
fólk {hv}Leute {pl}
Ég lét af hendi fötin sem ég þarf ekki lengur.Die Kleider, die ich nicht mehr brauche, habe ich hergegeben.
sómafólk {hv}anständige Leute {pl}
almúgafólk {hv}einfache Leute {pl}
almúgi {k}einfache Leute {pl}
alþýðufólk {hv}einfache Leute {pl}
Fjörtíu manns mættu.Vierzig Leute kamen.
æska {kv}die jungen Leute {pl}
barnafólk {hv}Leute {pl} mit Kindern
Standið upp, fólk!Auf Leute, erhebt euch!
Þetta er alúðlegt fólk.Das sind nette Leute.
Þetta var ánægt fólk.Das waren zufriedene Leute.
Það er dauft hljóð í mönnum.Die Leute sind pessimistisch.
Þau eru gott fólk.Sie sind gute Leute.
Fjörtíu manns voru viðstaddir.Vierzig Leute waren anwesend.
fátækt fólk {hv} og ríktarme und reiche Leute {pl}
fólkið {hv} á mótidie Leute {pl} von gegenüber
meirihluti {k} fólksdie Mehrzahl {f} aller Leute
svefnaðstaða {kv} fyrir 10 mannsSchlafgelegenheit {f} für 10 Leute
Frænka mín hefur arfleitt mig fötunum sínum því þau passa ekki lengur á hana.Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt, weil sie ihr nicht mehr passen.
segja (öllum) frá e-uetw. unter die Leute bringen
Ungt fólk sækist eftir sjálfstæði.Junge Leute streben nach Unabhängigkeit.
Margir lásu auglýsinguna.Viele Leute lasen das Inserat.
blanda sér í hópinnsich unter die Leute mengen
Það er fámennt og góðmennt.Es sind wenige, aber gute Leute.
Aðeins fáeinir voru komnir.Nur ein paar Leute waren gekommen.
bjarga fólki úr skriðunnidie Leute aus der Lawine bergen
Á fyrirlestrinum voru kannski 50 manns.Bei dem Vortrag waren vielleicht 50 Leute.
Ríflega 500 manns tóku þátt í maraþonhlaupinu.Beim Marathonlauf sind über 500 Leute mitgelaufen.
Á Indlandi er óendanlega margt fólk.In Indien gibt es unendlich viele Leute.
Margir vita um beina númer framkvæmdastjórans.Manche Leute kennen die Durchwahl vom Direktor.
Henni finnst unga fólkið svo heimtufrekt.Sie findet die jungen Leute so anspruchsvoll.
Fólkið hamstraði bensín fyrir verkfallið.Vor dem Streik hamsterten die Leute Benzin.
Fólk var dauðhrætt við þessa náunga.Die Leute hatten eine Riesenangst vor diesen Typen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kleider%2Bmachen%2BLeute
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung