|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kleider in den Koffer packen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kleider in den Koffer packen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kleider in den Koffer packen

Übersetzung 1 - 50 von 4185  >>

IsländischDeutsch
pakka fötum (niður) í töskuKleider in den Koffer packen
Teilweise Übereinstimmung
Hann lætur fötin niður í töskuna.Er packt die Kleider in den Koffer.
Ég hengi fötin í skápinn.Ich hänge die Kleider in den Schrank.
Hún lagði fötin vandlega í skápinn.Sie legte die Kleider sorgfältig in den Schrank.
læsa töskunniden Koffer abschließen
Hann rogaðist með töskuna á brautarstöðina.Er schleppte den Koffer zum Bahnhof.
Ég skal taka töskuna.Ich werde die Tasche / den Koffer nehmen.
ganga beint til verksden Stier bei den Hörnern packen
Hér duga engin vettlingatök.Man muss den Stier bei den Hörnern packen.
pakka e-m inn í bómull [óeiginl.]jdn. in Watte packen [Redensart]
raða farangrinum í bílinndas Gepäck in das Auto packen
Hann lokaði hundinn inn í skúrnum.Er schloss den Hund in den/im Schuppen ein.
pakka e-u ((niður) í e-ð)etw. (in etw.Akk.) packen
þjappa e-u inn í e-ðetw. in etw. packen
fatnaður {k}Kleider {pl}
föt {hv.ft}Kleider {pl}
á áttunda áratugnum {adv}in den 70ern
á fjalli {adv}in den Bergen
á fertugsaldri {adv}in den Dreißigern
ferðataska {kv}Koffer {m}
koffort {hv}Koffer {m}
taska {kv}Koffer {m}
málshát. Fötin skapa manninn.Kleider machen Leute.
blett í fötin sínseine Kleider beflecken
Fingrafar í skilríkin?Fingerabdruck in den Ausweis?
orðtak á besta aldri {adv}in den besten Jahren
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
í flestum tilfellum {adv}in den meisten Fällen
í flestum tilvikum {adv}in den meisten Fällen
oftar en ekki {adv}in den meisten Fällen
á næstu mánuðum {adv}in den nächsten Monaten
á næstu dögum {adv}in den nächsten Tagen
á tíunda áratugnum {adv}in den neunziger Jahren
undanfarin ár {adv}in den vergangenen Jahren
í vestrænum löndum {adv}in den westlichen Ländern
fótalaus {adj} [þreyttur]müde in den Beinen
fótlúinn {adj}müde in den Beinen
svíða í augun [e-n svíður]in den Augen beißen
grípa inn í gjaldeyrismarkaðinnin den Devisenmarkt eingreifen
trúarbr. komast til himnain den Himmel kommen
fjaðra í hnjánumin den Knien federn
trúarbr. ganga í reglunain den Orden eintreten
smeygja sér í peysunain den Pulli schlüpfen
fara á eftirlaunin den Ruhestand gehen
fara á eftirlaunin den Ruhestand treten
líta / horfa í spegilin den Spiegel schauen
vera í startholunumin den Startlöchern stehen
vera alveg óvístin den Sternen stehen
fara í verkfallin den Streik treten
gera brjálaðanin den Wahnsinn treiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kleider+in+den+Koffer+packen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung