|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kluft zwischen den Geschlechtern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kluft zwischen den Geschlechtern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kluft zwischen den Geschlechtern

Übersetzung 1 - 50 von 1914  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hagkerfi launabil {hv} kynjannaGehaltsunterschied {m} zwischen den Geschlechtern
stjórn. milliríkja- {adj}zwischen den Regierungen [nachgestellt]
milli kynslóðazwischen den Generationen
á milli mála {adv}zwischen den Mahlzeiten
lesa á milli línannazwischen den Zeilen lesen
vera á milli stólanna [orðtak]zwischen den Stühlen sitzen [Redewendung]
Lögmaðurinn miðlaði málum milli hjónanna.Der Anwalt vermittelte zwischen den Ehepartnern.
Bilið á milli hlauparanna jókst.Der Abstand zwischen den Läufern wurde größer.
Honum helst ekki á peningum.Das Geld zerrinnt ihm zwischen den Händen.
Bilið milli ökutækjanna minnkaði greinilega.Der Zwischenraum zwischen den Fahrzeugen verkleinerte sich zusehends.
Á meðal ávaxtanna voru líka nokkrir óþroskaðir.Zwischen den Früchten befanden sich auch einige unreife.
Læknarnir rannsökuðu fylgni offitu og hjartasjúkdóma.Die Ärzte untersuchten den Zusammenhang zwischen Fettleibigkeit und Herzerkrankungen.
Milli beggja enda vírsins hlupu neistar.Zwischen den beiden Enden des Drahtes sprangen Funken über.
Bilið milli blómanna þarf vera góð þverhönd.Der Abstand zwischen den Pflanzen soll eine gute Handbreit betragen.
Maður getur hringt í lækninn á milli kl. níu og tíu.Man kann den Arzt zwischen neun und zehn Uhr anrufen.
landaf. gjá {kv}Kluft {f}
landaf. gljúfur {hv}Kluft {f}
landaf. skarð {hv}Kluft {f}
fatn. dress {hv}Kluft {f} [ugs.]
landaf. kleif {kv}Kluft {f} [in einem Berghang]
milli {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
millum {prep} [+ef.] [gamalt]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
(á) meðal {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
orðtak á hlaupumzwischen Tür und Angel
á milli {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
innan um {prep} [+þf.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
rafm. jarðhlaup {hv}Kurzschluss {m} zwischen Außenleiter und Erde
hagkerfi sáttasemjari {k}Schlichter {m} (zwischen Gewerkschaften und Unternehmern)
inn á mill {prep} [+ef.]zwischen [+Dat.] / [+Akk.]
mitt á milli ...in der Mitte zwischen ...
á ellefta tímanum {adv}zwischen zehn und elf Uhr
á fimmta tímanum {adv}zwischen vier und fünf Uhr
orðtak milli vonar og óttazwischen Hoffen und Bangen
greina milli e-szwischen jdm./etw. unterscheiden
á öðrum tímanum {adv}zwischen ein und zwei Uhr nachts
milli steins og sleggjuzwischen Hammer und Amboss [Redewendung]
greina á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
lenda milli tveggja eldasich zwischen zwei Stühle setzen
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
stjórns. skilnaður {k} ríkis og kirkjuTrennung {f} zwischen Kirche und Staat
gera samanburð e-u)einen Vergleich (zwischen etw.) ziehen
hlaupa á milli e-s [neisti]zwischen etw. überspringen [Funke]
gera greinarmun á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
vera á milli stólanna [orðtak]zwischen zwei Stühlen sitzen [Redewendung]
ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðarzwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
sér e-ð í svanginnetw. zwischen die Kiemen bekommen [ugs.]
Það snjóaði milli jóla og nýárs.Zwischen Weihnachten und Neujahr hat es geschneit.
sigla milli skers og báru [orðtak]zwischen Skylla und Charybdis sein [Redewendung]
vera milli tvítugs og þrítugszwischen zwanzig und dreißig Jahre alt sein
Hann lokaði hundinn inn í skúrnum.Er schloss den Hund in den/im Schuppen ein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kluft+zwischen+den+Geschlechtern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung