| Isländisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Báðir aðilar þurfa að skrifa undir samninginn. | Beide Parteien müssen den Vertrag noch unterschreiben. | |
| Þátttakendur á námskeiðinu verða að sjá sér sjálfir fyrir mat á kvöldin. | Die Kursteilnehmer müssen sich abends selbst verköstigen. | |
| Hunda verður að hafa í bandi. | Hunde müssen an der Leine geführt werden. | |
| Börnin þeirra verða að hjálpa heilmikið til heima. | Ihre Kinder müssen zu Hause viel mithelfen. | |
| orðtak Einhvers staðar verða vondir að vera. | Irgendwo müssen die Schlechten sich doch aufhalten. | |
| Hann mátti búast við að verða rekinn. | Mit dem Rausschmiss hat er rechnen müssen. | |
| Þeir þurfa oft að vinna undir mikilli tímapressu. | Sie müssen oft unter extremem Zeitdruck arbeiten. | |
| Við verðum að takast öðruvísi á við málið. | Wir müssen anders an die Sache herangehen. | |
| Við verðum að gera skýran greinarmun á þessum tveimur hugtökunum. | Wir müssen diese beiden Begriffe sauber trennen. | |
| Við verðum að komast að landamærunum. | Wir müssen es bis zur Grenze schaffen. | |
| Við verðum að hugsa út gjöf við hæfi. | Wir müssen uns ein passendes Geschenk ausdenken. | |
| Áður en við förum í ferðalag þurfum við að ganga frá mörgum hlutum. | Bevor wir verreisen, müssen wir noch viel erledigen. | |
| Þetta þýðir að við verðum að selja bílinn. | Das heißt, dass wir das Auto verkaufen müssen. | |
| Við þurfum enn um sinn að fást við þetta málefni. | Mit diesem Thema müssen wir uns noch befassen. | |
| Meðan þið hangið hér verðum við að þræla! | Während ihr hier faulenzt, müssen wir hart arbeiten! | |
| Við verðum að fara alveg að veggnum. | Wir müssen ganz dicht an die Mauer heran. | |
| Við verðum að bíða þangað til hann kemur heim. | Wir müssen warten, bis er nach Hause kommt. | |
| að drekka beiskan kaleik | den bitteren Kelch bis zum Grund leeren müssen | |
| Allir verða að taka mið af honum og hans áætlunum. | Alle müssen sich nach ihm und seinen Plänen richten. | |
| Augun þurfa fyrst að venjast myrkrinu. | Die Augen müssen sich erst an die Dunkelheit gewöhnen. | |
| Það er einsýnt að við verðum að taka lán. | Es ist offensichtlich, dass wir einen Kredit aufnehmen müssen. | |
| Því miður verðum við að hætta með verslunina í lok ársins. | Leider müssen wir unser Geschäft Ende des Jahres schließen. | |
| Við þurfum fyrst að prófa nýju framleiðsluefnin vandlega. | Wir müssen die neuen Werkstoffe erst noch genau erproben. | |
| Við verðum að bindast samtökum, ef við ætlum að fá einhverju framgengt. | Wir müssen uns organisieren, wenn wir etwas erreichen wollen. | |
| færni {kv} | Können {n} | |
| geta {kv} | Können {n} | |
| kunnátta {kv} | Können {n} | |
| Á sunnudaginn þurfum við að flýta klukkunni um einn tíma. | Am Sonntag müssen wir die Uhren um eine Stunde vorstellen. | |
| Í hitanum verður að grafa líkin eins fljótt og kostur er. | Bei der Hitze müssen die Leichen möglichst schnell begraben werden. | |
| Áður en við flytum verðum við að segja gömlu íbúðinni tímanlega upp. | Bevor wir umziehen, müssen wir die alte Wohnung rechtzeitig kündigen. | |
| Ég þurfti með mikilli eftirsjá að neita mér um ferðina. | Ich habe mit großem Bedauern auf die Reise verzichten müssen. | |
| Áfram nú, við verðum að halda áfram að vinna, við megum ekki hangsa! | Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen! | |
| Hún beitti undanbrögðum til þess að þurfa ekki að segja sannleikann. | Sie wand sich, um nicht die Wahrheit sagen zu müssen. | |
| Ef við ætlum að mæta á opnunina á réttum tíma verðum við að flýta okkur. | Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen. | |
| [þau] geta | [sie] können | |
| [þær] geta | [sie] können | |
| [þeir] geta | [sie] können | |
| [þér] getið | [Sie] können | |
| [þú] getur | [Sie] können | |
| [við] getum | [wir] können | |
| að geta (e-ð) | (etw.) können | |
| að knega e-ð [skáldamál] | etw. können | |
| handlagni {kv} | Können {n} [Fähigkeit] | |
| að geta pakkað saman og farið heim | einpacken können | |
| að kunna ítölsku | Italienisch können | |
| að vera læs | lesen können | |
| að vera syndur | schwimmen können | |
| að vera göldróttur | zaubern können | |
| ökuleikni {kv} | fahrerisches Können {n} | |
| tæknigeta {kv} | technisches Können {n} | |