|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada

Translation 1 - 50 of 3258  >>

IcelandicGerman
Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada.Komm und (be)grüße deinen Cousin aus Kanada.
Partial Matches
Hvað er frétta frá Kanada?Was gibt's Neues aus Kanada?
Ég villtist á þér og bróður þínum.Ich habe dich mit deinem Bruder verwechselt.
Komdu sæl og blessuð!Grüezi! [schweiz.] [zu einer Frau]
Komdu sæl og blessuð!Grüß dich! [zu einer Frau]
Komdu sæl og blessuð!Grüß Gott! [südd.] [österr.] [zu einer Frau]
Komdu sæl og blessuð!Moin moin! [nordd.] [zu einer Frau]
Komdu sæl og blessuð!Moin! [nordd.] [zu einer Frau]
Komdu sæll og blessaður!Grüezi! [schweiz.] [zu einem Mann]
Komdu sæll og blessaður!Grüß dich! [zu einem Mann]
Komdu sæll og blessaður!Grüß Gott! [südd.] [österr.] [zu einem Mann]
Komdu sæll og blessaður!Moin moin! [nordd.] [zu einem Mann]
Komdu sæll og blessaður!Moin! [nordd.] [zu einem Mann]
Komdu og sýndu þig!Komm, zeig dich mal!
Komdu bara við og heimsæktu okkur.Kommen Sie einfach mal vorbei und besuchen Sie uns!
Komdu eins fljótt og mögulegt er.Komm so schnell wie möglich.
Komdu hingað upp tröppurnar og hjálpaðu mér!Steig bitte die Treppe herauf und hilf mir!
Eins og þú sérð í gögnum þínum hefur salan hjá okkur snaraukist.Wie Sie aus Ihren Unterlagen ersehen, ist unser Umsatz stark gestiegen.
af og frá {adv}indiskutabel
til og frá {adv}hin und her
af og frá {adj} [ómögulegur]unmöglich
frá og með {prep} [+þgf.]ab [+Dat.]
Hann kemst ekki frá eins og er.Er ist momentan unabkömmlich.
Frá og með næstu viku taka nýjir taxtar gildi.Ab nächster Woche gelten neue Tarife.
Fréttaþulinn rak í vörðurnar og byrjaði aftur frá byrjun.Der Nachrichtensprecher hatte sich verheddert und begann noch mal von vorn.
Frá og með deginum í dag er ég í fríi.Ab heute habe ich Urlaub.
Hann hafði ekki vinnu og lifði af launum frá félagsþjónustunni.Er hatte keine Arbeit und lebte von der Fürsorge.
Bræðurnir skáru sig hvor frá öðrum í skaphöfn og upplagi.Die beiden Brüder unterscheiden sich in ihrem Charakter.
Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna.Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst.
Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar.Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen.
Ég hitti frænda minn af tilviljun heima.Ich habe zufällig meinen Onkel zu Hause angetroffen.
Hann er dæmi um hinn góða frænda.Er repräsentiert den Typ des guten Onkels.
Inga klifrar upp á axlirnar á frænda sínum.Inge klettert ihrem Onkel auf die Schulter.
Hún fór fram á aðeins lítið brot af upphaflegu verði og seldi tækið frá sér á spottprís.Sie hat nur noch einen Bruchteil des Neupreises verlangt und das Gerät regelrecht verscherbelt.
Hjálpaðir þú bróður þínum?Hast du deinem Bruder geholfen?
Hann er á þínum aldri.Er ist ungefähr in deinem Alter.
Í þínum sporum myndi ég ...An deiner Stelle würde ich ...
Náðirðu framfylgja áætlunum þínum?Konntest du deine Pläne durchsetzen?
Hefur hún sýnt aðstæðum þínum skilning?Hat sie Verständnis für deine Lage gezeigt?
Vertu ekki ergilegur yfir einkunnunum þínum!Ärgere dich nicht über deine Noten!
landaf. Kanada {hv}Kanada {n}
Ertu aftur búinn týna gleraugunum þínum?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Það vottar fyrir vonbrigðum í orðum þínum.In deinen Worten klingt Enttäuschung mit.
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
Við getum enn hagrætt tímaáætluninni eftir óskum þínum.Den Zeitplan können wir noch Ihren Wünschen anpassen.
bibl. Þú skalt ekki bera ljúgvitni gegn náunga þínum.Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
Komdu!Komm her!
Komdu!Komm!
Hvaðan í Kanada ertu?Wo genau aus Kanada kommst du her?
Núna þarftu aðeins selja yfirmanni þínum hugmynd þína.Jetzt musst du deinen Vorschlag nur noch der Chefin verkaufen.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Komdu+og+heilsa%C3%B0u+fr%C3%A6nda+%C3%BE%C3%ADnum+fr%C3%A1+Kanada
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.055 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement