|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Krätze+an+Hals+ärgern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Krätze+an+Hals+ärgern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Krätze an Hals ärgern

Übersetzung 1 - 50 von 1258  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
þrengja sér upp á e-nsich jdm. an den Hals werfen [ugs.] [pej.]
læknisfr. maurakláði {k}Krätze {f} [Scabies]
angra e-njdn. ärgern
ergja e-njdn. ärgern
hrekkja e-njdn. ärgern
skaprauna e-mjdn. ärgern
stríða e-mjdn. ärgern
stökkva upp á nef sérsich ärgern
verða gramt í geðisich ärgern
hvekkja e-njdn. ärgern [kränken]
fárast yfir e-usich über etw. ärgern
hafa ama af e-usich über etw. ärgern
fyrtast við e-nsich über jdn. ärgern
líffærafr. háls {k}Hals {m}
gremja sig [e-m gremst e-n/e-ð] [gamalt]sich ärgern [jd. ärgert sich über jdn./etw.]
gremjast [e-m gremst e-n/e-ð]sich ärgern [jd. ärgert sich über jdn./etw.]
teygja hálsinnden Hals recken
teygja fram álkunaden Hals strecken
slím {hv} í hálsiSchleim {m} im Hals
framhleypinn {adj}Hals über Kopf [Idiom]
í flýti {adv}Hals über Kopf [ugs.]
hálsbrotnasich den Hals brechen
snúa e-n/e-ð úr hálsliðnumjdm./etw. den Hals umdrehen
hálsstuttur {adj}mit einem kurzen Hals [nachgestellt]
hálslangur {adj}mit einem langen Hals [nachgestellt]
vera sár í hálsinumes im Hals haben [ugs.]
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
falla um háls e-mjdm. um den Hals fallen
hálsbrjóta sig [talm.]sich den Hals brechen [ugs.]
Hann snýr sig úr hálsliðnum!Er verdreht sich den Hals!
vera með kökk í hálsinumeinen Kloß im Hals haben
losa sig við e-nsich jdn. vom Hals schaffen [ugs.]
Það korrar í honum.Sein Hals macht ein rasselndes Geräusch.
siga e-m á e-njdm. jdn. auf den Hals hetzen [ugs.]
Hún féll um háls mér.Sie ist mir um den Hals gefallen.
Hún vafði örumum sínum um háls hans.Sie schlang die Arme um seinen Hals.
Peysan er of þröng á mig í hálsinn.Der Pullover ist mir am Hals zu eng.
Hann vefur klút um hálsinn á sér.Er windet sich ein Tuch um seinen Hals.
Hún batt klút um hálsinn á sér.Sie band sich ein Tuch um den Hals.
Hún hljóp upp um hálsinn á mér. [um barn]Sie ist mir um den Hals gefallen. [Kind]
angra ekki e-n með e-ujdm. mit etw.Dat. vom Hals(e) bleiben [ugs.]
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO-Arzt>
atv. læknisfr. háls-, nef- og eyrnalæknir {k} [kvenkyns]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO-Ärztin>
{prep} [+þgf.]an [+Akk.]
til {prep} [+ef.]an [+Akk.]
af {prep} [+þgf.]an [+Dat.]
úr {prep} [+þgf.]an [+Dat.]
innanborðs {adv}an Bord
um borð {adv}an Bord
landi {adv}an Land
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kr%C3%A4tze%2Ban%2BHals%2B%C3%A4rgern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung