Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kröte+fressen+will+muss+lange+besehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kröte+fressen+will+muss+lange+besehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kröte fressen will muss lange besehen

Übersetzung 1 - 50 von 445  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Er löng bið?Muss man lange warten?
Fyrst þarf ég borða eitthvað og á eftir ætla ég sofa.Erst muss ich etwas essen und hinterher will ich schlafen.
Í fríinu ætla ég sofa lengi fram eftir og liggja mikið í leti.In den Ferien will ich lange ausschlafen und viel faulenzen.
Hún hefur setið of lengi á sér, hún verður fara taka af skarið.Sie hat zu lange stillgehalten; sie muss endlich aktiv werden.
líta á e-ð [skoða]etw. besehen
skoða e-ðetw. besehen
virða e-n/e-ð fyrir sérjdn./etw. besehen
dýr karta {kv}Kröte {f}
dýr furstakarta {kv} [Bufo marinus; Syn.: Rhinella marina]Aga-Kröte {f}
dýr græna karta {kv} [Bufotes viridis, Syn.: Bufo viridis, Pseudepidalea viridis]Grüne Kröte {f}
át {hv}Fressen {n}
æti {hv}Fressen {n}
dýr fóður {hv}Fressen {n}
éta (e-ð)(etw.) fressen
hvalreki {k} [óeiginl.]gefundenes Fressen {n}
fatta e-ðetw. fressen [begreifen]
tros {hv}Fressen {n} [schlechtes Essen]
eyða e-u  miklu magni]etw.Akk. fressen [verbrauchen]
éta gat á e-ðin etw.Akk. fressen
éta sig í gegnum e-ðsich durch etw. fressen
Apar éta gjarnan banana.Affen fressen gern Bananen.
Kýrnar éta hey.Die Kühe fressen Heu.
háma (e-ð) í sig(etw.) fressen [vulg.] [als Mensch]
þykja mjög vænt um e-njdn. zum Fressen gernhaben [fig.]
eyða e-u (smám saman) burtan etw.Dat. fressen [langsam zerstören]
e-r lítur krúttlega útjd. sieht zum Fressen aus [fig.]
vera háður e-mjdm. aus der Hand fressen [ugs.]
vera undirgefinn e-mjdm. aus der Hand fressen [ugs.]
slafra (e-u) í sig(etw.) fressen [ugs.] [meist pej.] [als Mensch]
vera krúttlegur [e-r er krúttlegur]zum Fressen sein [jd. ist zum Fressen]
Þetta var hvalreki fyrir hann.Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
éta e-n út á gaddinn [talm.]jdm. die Haare vom Kopf fressen [ugs.]
naga [e-ð nagar e-n] [sálrænt]fressen [etw. frisst an / in jdm.] [seelisch stören]
Ég ætla ekki éta þig.Ich werd dich schon nicht gleich fressen. [ugs.]
Hvítabjörn getur hæglega étið heilan sel.Ein Eisbär kann ohne Weiteres eine ganze Robbe fressen.
Ástarsambandið milli prinsessunnar og poppstjörnunnar var hvalreki fyrir pressuna.Die Liebesaffäre zwischen der Prinzessin und dem Popstar war ein gefundenes Fressen für die Presse.
e-r villjd. will
möst {hv} [sl.]Muss {n} [ugs.]
Ég vil fara.Ich will gehen.
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Þarf ég skipta um lest?Muss ich umsteigen?
Þú sleppur ekki án refsingar!Strafe muss sein!
Hann ætlar verða læknir.Er will Arzt werden.
Hann ætlar fara núna.Er will jetzt gehen.
sjálfsögðu vil ég koma.Selbstverständlich will ich kommen.
Hún vill ekki skrifa undir.Sie will nicht unterschreiben.
Hún vill verða leikari.Sie will zur Bühne.
Hverjum vill hún hjálpa?Wem will sie helfen?
langdvölum {adv}lange
lengi {adv}lange
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kr%C3%B6te%2Bfressen%2Bwill%2Bmuss%2Blange%2Bbesehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung