Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Krach+Lärm+schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Krach+Lärm+schlagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Krach Lärm schlagen

Übersetzung 1 - 50 von 105  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hávaði {k}Krach {m}
rifrildi {hv} [hávaðarifrildi]Krach {m} [Streit]
óspektir {kv.ft}Krach {m} [Lärm; Streit]
brambolt {hv}Lärm {m}
glaumur {k}Lärm {m}
háreysti {kv}Lärm {m}
hark {hv} [skarkali]Lärm {m}
hávaði {k}Lärm {m}
læti {hv.ft}Lärm {m}
skarkali {k}Lärm {m}
úlfaþytur {k}Lärm {m}
ys {k}Lärm {m}
þys {k}Lärm {m}
bramboltaLärm machen
valda hávaðaLärm machen
brestur {k} [brothljóð]Krach {m} [plötzlicher, sehr lauter Knall]
skruðningur {k}Krach {m} [z.B. Erdrutsch, Lawine]
drukkna í hávaðaim Lärm untergehen
hafa háttviel Lärm machen
Hvílíkur hávaði!Was für ein Lärm!
Þvílíkur hávaði!Was für ein Lärm!
Verið ekki með þessi læti, krakkar!Macht nicht so einen Krach, Kinder!
Hávaðinn gerir mig taugaóstyrkan.Der Lärm macht mich nervös.
Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag.Dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag.
Hafið ekki svona hátt!Macht nicht so einen Lärm!
Eftir rifrildi við hann fór hún.Nach einem Krach mit ihm ging sie.
Hávaði heyrðist utan.Von draußen hörte man Lärm.
Ég er vanur hávaðanum.Ich bin an den Lärm gewöhnt.
skammast yfir hávaðanum frá nágrannanumüber den Lärm der Nachbarn schimpfen
Hávaðinn truflar mig við vinnuna.Der Lärm behindert mich bei der Arbeit.
Ég þoli ekki lengur þennan hávaða.Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Enginn heldur út þennan hávaða er til lengdar lætur.Diesen Lärm kann auf die Dauer keiner ertragen.
Margt fólk líður fyrir umferðarhávaðann.Viele Menschen leiden unter dem Lärm des Straßenverkehrs.
Í hávaðanum gat ég ekki heyrt hvað hann sagði.Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Það stöðugt heyra hávaðann frá götunni.Der Lärm von der Straße ist dauernd zu hören.
Gerðu mér greiða og hættu með þennan hávaða!Tu mir bitte den Gefallen und hör mit diesem Lärm auf!
Hann lét hávaðann ekki trufla sig og hélt áfram vinna.Er ließ sich durch den Lärm nicht stören und fuhr fort zu arbeiten.
Hún rak börnin út í garðinn af því þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni.Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten.
fella e-ð [tré, skóg]etw. schlagen [fällen]
sigra e-njdn. schlagen [besiegen]
íþr. vinna e-njdn. schlagen [besiegen]
berja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
lemja e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
slá e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
berja e-n þar til hann missir meðvitundjdn. bewusstlos schlagen
rota e-njdn. bewusstlos schlagen
berja e-n til óbótajdn. krankenhausreif schlagen
dangla í e-njdn. leicht schlagen
gjörsigra e-njdn. vernichtend schlagen
slá til e-snach jdm. schlagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Krach%2BL%C3%A4rm%2Bschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung