Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kreuz+Kreuzchen+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kreuz+Kreuzchen+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Kreuz Kreuzchen machen

Übersetzung 1 - 50 von 488  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kross {k}Kreuz {n}
líffærafr. mjóhryggur {k}Kreuz {n}
líffærafr. mjóbak {hv}Kreuz {n} [Kreuzbeingegend]
gras. ástareldur {k} [Lychnis calcedonica]Jerusalemer Kreuz {n}
gras. krossvöndur {k} [Gentiana cruciata]Kreuz-Enzian {m}
læknisfr. Rauði krossinn {k}Rotes Kreuz {n}
byrði {kv} [óeiginl.]Kreuz {n} [fig.] [Last]
þvers og kruss {adv}kreuz und quer
kross {k} úr málmiKreuz {n} aus Metall
blekkja e-njdn. aufs Kreuz legen
ægja samankreuz und quer durcheinanderliegen
Afinn er slæmur í mjóhryggnum.Der Opa hat's im Kreuz.
Hæsta spilið er laufa sexa.Die höchste Karte ist Kreuz Sechs.
Hann hefur þunga byrði bera.Er hat ein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
fjárstyrkur {k} til Rauða krossinsGeldspende {f} an das Rote Kreuz
Hér ægir öllu saman.Hier liegt alles kreuz und quer durcheinander.
leikir lauf {hv}Kreuz {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
búa e-ð tiletw. machen
gera e-ðetw. machen
gjöra e-ð [gamalt]etw. machen
orðtak Áfram með smjörið!Weiter machen!
grafa uppausfindig machen
gera kunnugtbekannt machen
kunngerabekannt machen
opinberabekannt machen
þéttadicht machen
mjókkaenger machen
þrengjaenger machen [Kleidung]
birta e-ðetw. bekannt machen
breikka e-ðetw. breiter machen
dekkja e-ðetw. dunkler machen
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne machen
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne machen
liðka e-ðetw. geschmeidig machen
minnka e-ðetw. kleiner machen
vera seinn gera e-ðetw. langsam machen
orðtak kasta til höndum (við e-ð)etw. lieblos machen
bleyta e-ðetw. nass machen
gera e-ð heyrinkunnugtetw. publik machen
skýra frá e-u opinberlegaetw. publik machen
afturkalla e-ðetw. rückgängig machen
ómerkja e-ðetw. rückgängig machen
vera fljótur gera e-ðetw. schnell machen
fegra e-ðetw. schöner machen
gera e-ð enguetw. zunichte machen
vera til vandræðaFaxen machen
gretta sigFaxen machen [Grimassen]
skæla sig í framanFaxen machen [Grimassen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Kreuz%2BKreuzchen%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung