|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Kumi redete nicht über ihren Verein
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Kumi redete nicht über ihren Verein in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Kumi redete nicht über ihren Verein

Translation 1 - 50 of 2340  >>

IcelandicGerman
Kumi talaði ekki um klúbbinn sinn.Kumi redete nicht über ihren Verein.
Partial Matches
Ekki er vitað hvar hún er niðurkomin.Über ihren Verbleib ist nichts bekannt.
Hann lét hönd sína hvarfla yfir líkama hennar.Er ließ seine Hände über ihren Körper wandern.
Hann vissi ekki nafn hennar.Er wußte ihren Namen nicht.
Ég get ekki lagt blessun mína yfir ákvörðun þína.Ich kann Ihren Entschluss nicht billigen.
sem hringdi sagði ekki til nafns.Die Anruferin hat ihren Namen nicht gesagt.
Hún gat ekki lengur haldið aftur af reiði sinni.Sie konnte ihren Zorn nicht mehr verhalten.
Þeir trúðu ekki eigin augum þegar þeir sáu þetta.Sie trauten ihren Augen nicht, als sie das sahen.
Hann talaði þrotlaust.Er redete unaufhörlich.
Hún talaði án afláts.Sie redete in einem fort.
Hún sagði strax "du" við hann. [þúaði hann]Sie redete ihn gleich mit "du" an.
kippa sér ekki upp við e-ðsich über etw. nicht aufregen
orðtak sníða sér stakk eftir vexinicht über seine Verhältnisse leben
vita ekki lengra en nef sitt nærüber den Tellerrand nicht hinausschauen
Vertu ekki ergilegur yfir einkunnunum þínum!Ärgere dich nicht über deine Noten!
Um þessi mál talar maður ekki.Über diese Dinge spricht man nicht.
Maður getur ekki litið fram hjá þessari staðreynd.Man kann über diese Tatsache nicht hinwegsehen.
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
Við höfum ekki yfir nægum fjármunum ráða.Wir verfügen nicht über die nötigen Mittel.
Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa.Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken.
Hann beið ekki boðanna og stökk yfir girðinguna.Er zögerte nicht und sprang sofort über den Zaun.
Ég tími ekki vekja hann.Ich bringe es nicht über mich, ihn zu wecken.
Hún uggði ekki sér og datt um steininn.Sie hat nicht achtgegeben und stoperte über den Stein.
Þau eru ekki komin yfir dauða sonar síns.Sie sind nicht über den Tod ihres Sohnes hinweggekommen.
Um verðið er ég ekki til viðræðu.Über den Preis lasse ich nicht mit mir handeln.
Hann þolir það ekki þegar maður talar um nefið á honum.Er kann es nicht ertragen, wenn man über seine Nase spricht.
Hún spáir ekkert í það hvað fólk segir um hana.Sie kümmert sich nicht darum, was die Leute über sie sagen.
Hún vildi ekki heilsa honum, þannig hún horfði bara fram hjá honum.Sie wollte ihn nicht grüßen, also hat sie einfach über ihn hinweggesehen.
vera fastur fyrir e-u)nicht mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [bei seiner Entscheidung bleiben]
Það er ekki uppbyggilegt þegar þú hlærð mistökum samstarfsmannsins!Es ist nicht sachdienlich, wenn Sie sich über Fehler des Kollegen lustig machen!
greina á um e-ð [e-ja greinir á um e-ð]sich nicht einig sein über etw. [Personen sind sich nicht einig über etw.]
Margt fólk komst ekki yfir skarðið og varð leita sér næturgistingar.Viele Menschen kamen nicht über den Pass und mussten sich für die Nacht ein Quartier suchen.
vera ekki beint kátur með e-ðüber etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
félag {hv}Verein {m}
stjórn. félagasamtök {hv.ft}Verein {m}
skráð félagasamtök {hv.ft}eingetragener Verein {m}
félag {hv} sem starfar í almannaþágugemeinnütziger Verein {m}
vera formaður félagseinen Verein präsidieren
ganga úr félagiaus einem Verein ausscheiden
segja sig úr félagiaus einem Verein austreten
ganga í félagin einen Verein eintreten
trúarbr. Kristileg félög {hv.ft} ungra manna og kvenna <KFUM og K>Christlicher Verein {m} Junger Menschen <CVJM>
Félagið telur 2000 félagsmenn.Der Verein zählt 2000 Mitglieder.
Ég hef sagt mig úr félaginu.Ich bin aus dem Verein ausgetreten.
henni í vil {prep}zu ihren Gunsten
Takk fyrir viðskiptin.Danke für Ihren Einkauf.
Hann dáðist hugrekki hennar.Er bewunderte ihren Mut.
Hann hunsaði ráðleggingar hennar.Er ignorierte ihren Rat.
Hún hraðaði sér. [um göngu]Sie beschleunigte ihren Gang.
Hún stytti pilsið sitt.Sie kürzte ihren Rock.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Kumi+redete+nicht+%C3%BCber+ihren+Verein
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.090 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement