|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Láttu
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Láttu in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Dictionary Icelandic German: Láttu

Translation 1 - 37 of 37

Icelandic German
Láttu brauðkörfuna ganga!Gib doch bitte den Brotkorb weiter!
Láttu ekki svona!Stell dich nicht so an!
Láttu mig vita!Halt mich auf dem Laufenden!
Láttu þér batna!Gute Besserung!
Láttu þetta vera!Lass die Finger davon!
Láttu þig hverfa!Verschwinde!
4 Words: Others
Láttu (nú) ekki svona! [talm.](Nun) mach mal halblang! [ugs.]
Láttu ekki deigan síga!Gib nicht auf!
Láttu ekki hræða þig!Lass dich nicht einschüchtern!
Láttu hann í friði!Lass ihn doch zufrieden!
Láttu heyra í þér.Lass von dir hören.
Láttu mig bókina!Gib mir das Buch her!
Láttu mig um það!Lassen Sie das meine Sorge sein!
Láttu mig um það.Lass das meine Sorge sein.
Láttu mig vita það!Wem sagen Sie das! [ugs.]
Láttu mig vita það!Wem sagst du das! [ugs.]
málshát. Láttu mig þekkja það!Das kannst du laut sagen!
Láttu til þín taka!Nur zu!
Láttu til þín taka!Pack's an!
5+ Words: Others
Engin löngun? Láttu það þá bara vera.Keine Lust? Dann lass es eben bleiben.
Komdu, láttu vinnuna eiga sig - við förum í bíó.Komm, lass deine Arbeit sein - wir gehen ins Kino.
Láttu bara ekki góma þig!Lass dich nur nicht erwischen!
Láttu ekki alltaf vaða svona yfir þig, segðu hvað þú vilt!Lass dich doch nicht immer so überfahren, sag, was du willst!
Láttu ekki eins og þú hafir enga hugmynd!Mime hier nicht den Ahnungslosen!
Láttu hann ekki vefja þér um fingur sér!Lass dich von ihm nicht einwickeln!
Láttu ljósið loga í eldhúsinu.Lass das Licht in der Küche brennen.
Láttu mig ekki tefja þig.Bitte lassen Sie sich durch mich nicht aufhalten.
Láttu mig fimm rúnstykki.Geben Sie mir bitte fünf Brötchen.
Láttu mig hafa 100 grömm af skinku.Geben Sie mir bitte 100 Gramm Schinken.
Láttu mig hafa bréfið, ég fer hvort sem er á pósthúsið.Gib mir den Brief, ich gehe sowieso zur Post.
Láttu mig í friði, ég er í vondu skapi.Lass mich zufrieden, ich habe schlechte Laune.
Láttu mig einu sinni í friði!Lass mich endlich in Ruhe!
Láttu mig sjá um málið.Lass mich die Sache mal in die Hand nehmen.
Láttu mig vita hvenær þú ert kominn aftur til borgarinnar.Lassen Sie mich es wissen, wann Sie wieder in der Stadt sind.
Láttu mig vita tímanlega hvenær lestin þín kemur.Sag mir bitte rechtzeitig Bescheid, wann dein Zug ankommt.
Láttu þetta bara gott heita.Lass man gut sein.
Vinsamlegast láttu það vera reykja núna!Bitte unterlassen Sie jetzt das Rauchen!
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=L%C3%A1ttu
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement