|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: LAN-Karte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

LAN-Karte in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: LAN Karte

Übersetzung 1 - 62 von 62


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

tölvufr. LAN-netkort {hv}LAN-Karte {f}
Teilweise Übereinstimmung
fjár. lán {hv}Darlehen {n}
fjár. lán {hv}Kredit {m}
lán {hv} [gæfa]Glück {n}
fjár. lán {hv} [langtímalán]Anleihe {f}
fjár. víkjandi lán {hv}Nachrangdarlehen {n}
tölvufr. staðarnet {hv}lokales Netzwerk {n} <LAN>
fjár. áhvílandi lán {hv}laufender Kredit {m}
fjár. vaxtalaust lán {hv}zinsloser Kredit {m}
fjár. víkjandi lán {hv}nachrangiges Darlehen {n}
lán {hv} [það  lána]Entleihen {n}
lán {hv} [það  lána]Verleihen {n}
fjár. gjaldfella lánein Darlehen kündigen
fjár. gjaldfella lánein Darlehen zurückfordern
fjár. taka lánein Darlehen aufnehmen
fjár. taka láneinen Kredit aufnehmen
lán {hv} [það sem lánað er]Leihgabe {f}
lán {hv} í ólániGlück {n} im Unglück
fjár. lán {hv} gegn veði í fasteignGrundschuld {f}
fjár. lán {hv} gegn veði í fasteignHypothek {f}
fjár. veita e-m lánjdm. einen Kredit bewilligen
fjár. veita e-m lánjdm. einen Kredit einräumen
Það var lán í óláni.Das war Glück im Unglück.
kort {hv}Karte {f}
miði {k}Karte {f}
spjald {hv}Karte {f}
Bankinn veitti honum lán.Die Bank hat ihm einen Kredit bewilligt.
jarð. jarðlagakort {hv}stratigraphische Karte {f}
fjarsk. símkort {hv}SIM-Karte {f}
Matseðilinn, takk!Die Karte, bitte!
íþr. gult spjald {hv}Gelbe Karte {f}
leikir hæsta spil {hv}höchste Karte {f}
íþr. rautt spjald {hv}rote Karte {f}
fjár. taka lán (út á e-ð)eine Hypothek (auf etw.Akk.) aufnehmen
panta miðaeine Karte bestellen
panta miðaeine Karte reservieren
íþr. gula spjaldið {hv}die Gelbe Karte {f}
íþr. rauða spjaldið {hv}die rote Karte {f}
Ég er með kort.Ich habe eine Karte.
Kortið týndist einhvers staðar.Die Karte ging irgendwo verloren.
íþr. spjalda e-n [fótbolti]jdm. eine Karte geben [Fußball]
Andskotinn, ég gleymdi kortinu!Verdammt, ich habe die Karte vergessen!
Með blómvendinum fylgdi kort.Dem Blumenstrauß war eine Karte beigefügt.
orðtak veðja á rangan hestauf die falsche Karte setzen
Það er einsýnt við verðum taka lán.Es ist offensichtlich, dass wir einen Kredit aufnehmen müssen.
íþr. sýna e-m gula spjaldiðjdm. die Gelbe Karte zeigen
Hæsta spilið er laufa sexa.Die höchste Karte ist Kreuz Sechs.
Hann þurfti lán til þess geta byggt húsið.Er brauchte einen Kredit, um das Haus bauen zu können.
Hann límdi frímerki á kortið.Er klebte eine Briefmarke auf die Karte.
Hún lét kort fylgja gjöfinni.Dem Geschenk hatte sie eine Karte beigefügt.
Á kortinu er mynd af fjalli.Auf der Karte ist ein Berg abgebildet.
Á kortinu er mynd af kastala.Auf der Karte ist eine Burg abgebildet.
Gætirðu sýnt mér á kortinu?Können Sie mir das auf der Karte zeigen?
Í stað korts skrifar hún bréf.Statt einer Karte schreibt sie einen Brief.
Ég skrifa þér kort úr fríinu!Ich schreibe dir eine Karte aus dem Urlaub!
Ég finn ekki ána á kortinu.Ich kann den Fluss auf der Karte nicht finden.
Hvar stingur maður kortinu í hraðbankann?Wo steckt man bei dem Geldautomat die Karte ein?
Í stað bréfs fékk ég aðeins kort.Statt eines Briefes bekam ich nur eine Karte.
Ég ætla panta einn miða á föstudaginn.Ich möchte gerne für Freitag eine Karte bestellen.
Margir gestir á hótelinu greiða með evrukorti.Viele Gäste im Hotel zahlen mit der EC-Karte.
ljósm. SD-minniskort {hv}SD-Karte {f}
Kortið er í mælikvarðanum 1:100.000.Die Karte ist im Maßstab 1:100.000.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=LAN-Karte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung