Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Lass mal stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lass mal stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Lass mal stecken

Übersetzung 1 - 50 von 342  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hafðu samband!Lass mal von dir hören!
Láttu mig sjá um málið.Lass mich die Sache mal in die Hand nehmen.
Leyfðu mér sjá hvernig þú gerir þetta!Lass mich mal zusehen, wie du das machst!
Slepptu!Lass das!
Slepptu þessu!Lass das!
Slepptu því!Lass das!
Af stað!Lass uns gehen!
Hættu þessu!Lass den Quatsch! [ugs.]
Slepptu mér!Lass mich los!
festa sigstecken bleiben
sitja fasturstecken [festsitzen]
(segjum) sem svo {adv}lass uns sagen
Hættu þessum fíflalátum!Lass die Faxen!
Leggjum af stað!Lass uns gehen!
Vertu ekki þessu!Lass das!
Endilega fáðu þér!Lass es dir schmecken!
Farðu í burtu!Lass mich in Ruhe!
mat. Gjörðu svo vel!Lass es dir schmecken!
Láttu þetta vera!Lass die Finger davon!
Hættu þessu rugli!Lass doch den Scheiß! [vulg.]
orðtak hrökkva í baklásstecken bleiben [fig.]
standa á gatistecken bleiben [stocken]
Gefðu þér góðan tíma!Lass dir ruhig Zeit!
Láttu ekki hræða þig!Lass dich nicht einschüchtern!
Láttu hann í friði!Lass ihn doch zufrieden!
Láttu heyra í þér.Lass von dir hören.
Taktu þér (þinn) tíma.Lass dir (ruhig) Zeit.
eiga í erfiðleikumin einer Krise stecken
orðtak sitja í súpunniin der Zwickmühle stecken
vera í blindgötuin einer Sackgasse stecken
vera í fjárhagsvandræðumin finanziellen Schwierigkeiten stecken
vera í kreppuin einer Krise stecken
Ekki hleypa hundinum inn.Lass' den Hund nicht rein.
Láttu mig um það.Lass das meine Sorge sein.
vera flæktur í vandræðiin Schwierigkeiten stecken
Láttu þetta bara gott heita.Lass man gut sein.
koma e-m í rúmiðjdn. ins Bett stecken
kveikja í húsiein Haus in Brand stecken
setja e-n í fangelsijdn. ins Gefängnis stecken
stinga e-m í fangelsijdn. ins Gefängnis stecken
stinga e-u einhvers staðaretw. irgendwohin stecken
vera fastur í e-uin etw. stecken
Í henni leynast tónlistarhæfileikar!In ihr stecken musikalische Talente!
Og biddu um kassakvittunina!Und lass dir den Kassenzettel geben!
Reynum fyrst eitthvað annað.Lass uns zunächst etwas anders versuchen.
Veistu hvar krakkarnir eru?Weißt du, wo die Kinder stecken?
gleyma lyklinum í skránniden Schlüssel stecken lassen
standa á bak við e-ðhinter etw. stecken
vera fastur á milli e-szwischen etw. stecken
vera í djúpum skít [talm.]im Dreck stecken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Lass+mal+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung